Beurer FCE 79 User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Beurer FCE 79. Beurer FCE 79 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D
Beleuchteter Kosmetikspiegel
Gebrauchsanleitung .......................... 2-5
G
Illuminated cosmetics mirror
Instructions for use ........................... 6-9
F
Miroir cosmétique éclairé
Mode d’emploi ............................... 10-13
E
Espejo con luz
Instrucciones de uso .................... 14-17
I
Specchio cosmetico illuminato
Istruzioni per l’uso......................... 18-21
T
Işıklı makyaj aynası
Kullanım kılavuzu .......................... 22-24
r
Косметическое зеркало сподсветкой
Инструкция по применению
........ 25-28
Q
Podświetlane lusterko kosmetyczne
Instrukcja obsługi .......................... 29-32
O
Cosmeticaspiegel met verlichting
Gebruikershandleiding ................. 33-36
P
Espelho de maquilhagem iluminado
Instruções de utilização ............... 37-40
K
Φωτιζόενος καθρέπτης για ακιγιάζ
Οδηγίες χρήσης ............................. 41-44
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
FCE 79
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

D Beleuchteter Kosmetikspiegel Gebrauchsanleitung ... 2-5G Illuminated cosmetics mirror Instructions for use ...

Page 2 - 2. Sicherheitshinweise

10Chère cliente, cher client,Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et

Page 3 - 4. Inbetriebnahme

11ATTENTION•Avantl’utilisation,assurez-vousquel’appareilneprésenteaucundommagevisible. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous

Page 4 - WARNUNG

124.2 MontageVous pouvez fixer le miroir cosmétique FCE 79 avec des ventouses sur une surface lisse (par ex. verre ou carreau) ou avec des vis sur un

Page 5 - 9. Garantie und Service

136. Entretien/NettoyageChanger la pileLorsque les piles ont atteint la fin de leur durée de vie, vous devez les remplacer.Pour remplacer les piles, s

Page 6 - 2. Safety notes

14 ESPAÑOLEstimada clienta, estimado cliente:Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo

Page 7 - 4. Initial use

15 ATENCIÓN•Antesdeutilizarelaparato,asegúresedequenopresentadañosvisibles. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con su d

Page 8 - 5. Operation

164.2 MontajeEl espejo para maquillaje FCE 79 puede sujetarse a superficies pulidas (como cristal o azulejos) con las ventosas o a la pared con tornil

Page 9 - 8. Disposal

176. Mantenimiento/limpiezaCambio de pilasLas pilas del aparato deberán cambiarse cuando estén gastadas.Para cambiar las pilas, siga los pasos indicad

Page 10 - FRANÇAIS

18ITALIANOGentile cliente,siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qu

Page 11 - 4. Mise en service

19 ATTENZIONE•Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non utilizzarlo in caso di dubbio e consultare il

Page 12 - 5. Utilisation

2 DEUTSCHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steh

Page 13 - 8. Élimination des déchets

204.2 MontaggioLo specchio cosmetico FCE 79 può essere fissato su una superficie liscia con le ventose (ad es. vetro o piastrelle) o essere avvitato a

Page 14 - 1. Uso correcto

216. Manutenzione / PuliziaSostituzione delle batterieQuando le batterie inserite sono scariche, è necessario sostituirle.Per sostituire le batterie,

Page 15 - 4. Puesta en servicio

22Sayın müşterimiz,Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, ma-saj, g

Page 16 - 5. Manejo

23•Cihazdüşürüldüğüyadabaşkatürlühasaraldığıtaktirdebirdahakullanılmamalıdır.•Pillerinçocuklarınelinegeçmemesinedikkatediniz.Çocu

Page 17 - 8. Eliminación

242. seçenek: Vidalarla duvara montaj1. Birlikte verilen şablon yardımıyla vidaların konumla-rını işaretleyin. İşaretli yerleri matkapla delin. Üç ade

Page 18 - ITALIANO

25Уважаемый покупатель,благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные издели

Page 19 - 4. Messa in funzione

26 ВНИМАНИЕ•Передиспользованиемубедитесь,чтоназеркаленетвидимыхповреждений. При появлении сомнений не используйте прибор и обратитесь к прод

Page 20 - 5. Funzionamento

274.2 МонтажКосметическое зеркало FCE 79 можно закрепить на гладкой поверхности (например, на стекле или на кафеле) при помощи присосок или повесить н

Page 21 - 8. Smaltimento

286. Чистка и уходЗамена батареекКогда заряд установленных батареек исчерпан, их нужно заменить. Для замены батареек следуйте инструкциям в главе «4.1

Page 22 - 2. Güvenlik notları

29 POLSKISzanowna Klientko, szanowny Kliencie!Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt znaszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowa

Page 23 - 4. Çalıştırma

3 ACHTUNG•StellenSievordemGebrauchsicher,dassdasGerätkeinesichtbarenSchädenaufweist.•BenutzenSieesimZweifelsfallnichtundwendenS

Page 24 - 8. Elden çıkarma

30 UWAGA•Przedużyciemnależysprawdzić,czyurządzenienieposiadawidocznychuszkodzeń. Wrazie wątpliwości nie wolno używać urządzenia inależy s

Page 25 - Пояснения к символам

314.2 MontażLusterko kosmetyczne FCE 79 można mocować do gładkich powierzchni (np. szkło, płytki ceramiczne) za pomocą przyssawek lub zamocować do ści

Page 26 - 4. Подготовка к работе

326. Konserwacja iczyszczenieWymiana bateriiPo wyczerpaniu się baterii trzeba je wymienić.Baterie należy wymienić zgodnie zinstrukcjami zrozdziału

Page 27 - 5. Применение

33 NEDERLANDSGeachte klant,We zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Onze naam staat voor hoogwaardige en uit-gebreid gete

Page 28 - 9. Гарантия

34 LET OP•Controleervóórhetgebruikofhetapparaatnietzichtbaarbeschadigdis. Wij adviseren u om het apparaat in twijfelgevallen niet te gebru

Page 29 - 2. Zasady bezpieczeństwa

354.2 MontageU kunt de cosmeticaspiegel FCE 79 met zuignappen op een glad oppervlak (zoals glas of tegels) aanbrengen of met schroeven aan een muur be

Page 30 - 4. Uruchomienie

366. Onderhoud/reinigingBatterij vervangenVervang de batterijen zodra deze leeg zijn.In hoofdstuk 4.1 'Batterijen plaatsen' staat beschreven

Page 31 - 5. Obsługa

37 PORTUGUÊSEstimado cliente:Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinóni-mo de produ

Page 32 - 8. Utylizacja

38 ATENÇÃO•Antesdeousar,assegure-sedequeoaparelhonãoapresentaquaisquerdanosvisíveis. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao s

Page 33 - NEDERLANDS

394.2 MontagemPode fixar o espelho de maquilhagem FCE 79 com ventosas, em superfícies lisas (por ex. vidro ou azulejos), ou com parafusos na parede.Va

Page 34 - 4. Ingebruikname

44.2 MontageSie können den Kosmetikspiegel FCE 79 entweder mit Saugnäpfen an glatten Oberflächen (z.B. Glas oder Fliesen) oder mit Schrauben an einer

Page 35 - 5. Bediening

406. Conservação / LimpezaSubstituição das pilhasQuando as pilhas chegam ao fim do seu tempo de vida útil, terão de ser substituídas.Para substituir a

Page 36 - 8. Verwijdering

41Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της σειράς προϊόντων μας. Το όνομά μας ταυτίζεται με υψηλών προδιαγραφών

Page 37 - PORTUGUÊS

42 ΠΡΟΣΟΧΗ•Πριναπότηχρήσηβεβαιωθείτεότιησυσκευήδενπαρουσιάζειορατέςβλάβες. Σε περίπτωση αμφιβολιών μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτ

Page 38 - 4. Colocação em funcionamento

434.2 ΣυναρολόγησηΜπορείτε να στερεώσετε τον καθρέπτη για μακιγιάζ FCE 79 είτε με βεντούζες σε λείες επιφάνειες (π.χ.γυαλί ή πλακάκια) είτε με βίδες

Page 39 - 5. Utilização

446. Συντήρηση / ΚαθαρισόςΑντικατάσταση παταριώνΑν οι τοποθετημένες μπαταρίες έχουν υπερβεί τη διάρκεια ζωής τους, πρέπει να τις αντικαταστήσετε.Για

Page 40 - 8. Eliminação

55. BedienungUm die die Lichtquelle einzuschalten, drücken Sie fest auf das -Symbol. Um die Lichtquelle wieder auszuschalten, drücken Sie erneut fest

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

6 ENGLISHDear customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in th

Page 42 - 4. Θέση σε λειτουργία

7•Ifthedevicehasbeendroppedorhassufferedanyotherdamage,itmustnolongerbeused.•Keepbatteriesoutofthereachofchildren.Childre

Page 43 - 5. Χειρισός

84.2 InstallationYou can attach the FCE 79 cosmetics mirror either to a smooth surface (e.g. glass or tiles) using the suction caps, or to a wall usin

Page 44 - 8. Απόρριψη

96. Maintenance and cleaningReplacing the batteryIf the inserted batteries have reached the end of their service life, you must replace them.To replac

Comments to this Manuals

No comments