D Beleuchteter Kosmetikspiegel Gebrauchsanleitung ... 2-5G Illuminated cosmetics mirror Instructions for use ...
10Chère cliente, cher client,Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et
11ATTENTION•Avantl’utilisation,assurez-vousquel’appareilneprésenteaucundommagevisible. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous
124.2 MontageVous pouvez fixer le miroir cosmétique FCE 79 avec des ventouses sur une surface lisse (par ex. verre ou carreau) ou avec des vis sur un
136. Entretien/NettoyageChanger la pileLorsque les piles ont atteint la fin de leur durée de vie, vous devez les remplacer.Pour remplacer les piles, s
14 ESPAÑOLEstimada clienta, estimado cliente:Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo
15 ATENCIÓN•Antesdeutilizarelaparato,asegúresedequenopresentadañosvisibles. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con su d
164.2 MontajeEl espejo para maquillaje FCE 79 puede sujetarse a superficies pulidas (como cristal o azulejos) con las ventosas o a la pared con tornil
176. Mantenimiento/limpiezaCambio de pilasLas pilas del aparato deberán cambiarse cuando estén gastadas.Para cambiar las pilas, siga los pasos indicad
18ITALIANOGentile cliente,siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qu
19 ATTENZIONE•Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non utilizzarlo in caso di dubbio e consultare il
2 DEUTSCHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steh
204.2 MontaggioLo specchio cosmetico FCE 79 può essere fissato su una superficie liscia con le ventose (ad es. vetro o piastrelle) o essere avvitato a
216. Manutenzione / PuliziaSostituzione delle batterieQuando le batterie inserite sono scariche, è necessario sostituirle.Per sostituire le batterie,
22Sayın müşterimiz,Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, ma-saj, g
23•Cihazdüşürüldüğüyadabaşkatürlühasaraldığıtaktirdebirdahakullanılmamalıdır.•Pillerinçocuklarınelinegeçmemesinedikkatediniz.Çocu
242. seçenek: Vidalarla duvara montaj1. Birlikte verilen şablon yardımıyla vidaların konumla-rını işaretleyin. İşaretli yerleri matkapla delin. Üç ade
25Уважаемый покупатель,благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные издели
26 ВНИМАНИЕ•Передиспользованиемубедитесь,чтоназеркаленетвидимыхповреждений. При появлении сомнений не используйте прибор и обратитесь к прод
274.2 МонтажКосметическое зеркало FCE 79 можно закрепить на гладкой поверхности (например, на стекле или на кафеле) при помощи присосок или повесить н
286. Чистка и уходЗамена батареекКогда заряд установленных батареек исчерпан, их нужно заменить. Для замены батареек следуйте инструкциям в главе «4.1
29 POLSKISzanowna Klientko, szanowny Kliencie!Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt znaszego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowa
3 ACHTUNG•StellenSievordemGebrauchsicher,dassdasGerätkeinesichtbarenSchädenaufweist.•BenutzenSieesimZweifelsfallnichtundwendenS
30 UWAGA•Przedużyciemnależysprawdzić,czyurządzenienieposiadawidocznychuszkodzeń. Wrazie wątpliwości nie wolno używać urządzenia inależy s
314.2 MontażLusterko kosmetyczne FCE 79 można mocować do gładkich powierzchni (np. szkło, płytki ceramiczne) za pomocą przyssawek lub zamocować do ści
326. Konserwacja iczyszczenieWymiana bateriiPo wyczerpaniu się baterii trzeba je wymienić.Baterie należy wymienić zgodnie zinstrukcjami zrozdziału
33 NEDERLANDSGeachte klant,We zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Onze naam staat voor hoogwaardige en uit-gebreid gete
34 LET OP•Controleervóórhetgebruikofhetapparaatnietzichtbaarbeschadigdis. Wij adviseren u om het apparaat in twijfelgevallen niet te gebru
354.2 MontageU kunt de cosmeticaspiegel FCE 79 met zuignappen op een glad oppervlak (zoals glas of tegels) aanbrengen of met schroeven aan een muur be
366. Onderhoud/reinigingBatterij vervangenVervang de batterijen zodra deze leeg zijn.In hoofdstuk 4.1 'Batterijen plaatsen' staat beschreven
37 PORTUGUÊSEstimado cliente:Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinóni-mo de produ
38 ATENÇÃO•Antesdeousar,assegure-sedequeoaparelhonãoapresentaquaisquerdanosvisíveis. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao s
394.2 MontagemPode fixar o espelho de maquilhagem FCE 79 com ventosas, em superfícies lisas (por ex. vidro ou azulejos), ou com parafusos na parede.Va
44.2 MontageSie können den Kosmetikspiegel FCE 79 entweder mit Saugnäpfen an glatten Oberflächen (z.B. Glas oder Fliesen) oder mit Schrauben an einer
406. Conservação / LimpezaSubstituição das pilhasQuando as pilhas chegam ao fim do seu tempo de vida útil, terão de ser substituídas.Para substituir a
41Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της σειράς προϊόντων μας. Το όνομά μας ταυτίζεται με υψηλών προδιαγραφών
42 ΠΡΟΣΟΧΗ•Πριναπότηχρήσηβεβαιωθείτεότιησυσκευήδενπαρουσιάζειορατέςβλάβες. Σε περίπτωση αμφιβολιών μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτ
434.2 ΣυναρολόγησηΜπορείτε να στερεώσετε τον καθρέπτη για μακιγιάζ FCE 79 είτε με βεντούζες σε λείες επιφάνειες (π.χ.γυαλί ή πλακάκια) είτε με βίδες
446. Συντήρηση / ΚαθαρισόςΑντικατάσταση παταριώνΑν οι τοποθετημένες μπαταρίες έχουν υπερβεί τη διάρκεια ζωής τους, πρέπει να τις αντικαταστήσετε.Για
55. BedienungUm die die Lichtquelle einzuschalten, drücken Sie fest auf das -Symbol. Um die Lichtquelle wieder auszuschalten, drücken Sie erneut fest
6 ENGLISHDear customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in th
7•Ifthedevicehasbeendroppedorhassufferedanyotherdamage,itmustnolongerbeused.•Keepbatteriesoutofthereachofchildren.Childre
84.2 InstallationYou can attach the FCE 79 cosmetics mirror either to a smooth surface (e.g. glass or tiles) using the suction caps, or to a wall usin
96. Maintenance and cleaningReplacing the batteryIf the inserted batteries have reached the end of their service life, you must replace them.To replac
Comments to this Manuals