FS 50D Gesichtssauna GebrauchsanleitungG Facial sauna Instruction for UseF Sauna facial Mode d´emploiE Sauna facial Instrucciones para el usoI Sau
10Use:Openthelidofthearomaattachment.Putafewdropsoftheoilonacottonwoolball.Putinthecotton wool ball and then close the aroma att
11 AVERTISSEMENT•L’appareilestuniquementconçupourunusagedansunenvironnementdomestique/privé,etnonpaspourledomaineprofessionnel.•Cet
12•Neleplongezpasdansl’eauoud’autresliquides.Stockezl’appareildansunendroitsûr.•Neposezpasl’appareilsurdessurfacessensiblesàl
136. UtilisationCetappareiln’estprévuquepouruneutilisationfaciale.L’utilisationdusaunafacialpréparelevisagedefaçonidéalepourlessoi
146.3 Utilisation d’herbes médicinales, d’huiles essentielles et autres substances aromatiquesL’accessoirepourarômesvouspermetd’utiliserdesher
15ESPAÑOLEstimado cliente:Esunplacerparanosotrosqueustedhayadecididoadquirirunproductodenuestracolección.Nuestronombreessinónimode
16•Noutiliceelaparatosipadeceustedunaenfermedadcardiaca,enrojecimientodelapiel,infeccionesoinflamaciones,zonassensibles,diabetes,
175. Descripción del aparato 1. Mascarilladevaporparasaunafacialderostro completo 2. Depósitodeagua 3. Aparatoprincipal 4. Nivel
18Si la temperatura sentida del vapor fuera demasiado alta, aumente usted la distancia para evitar quemaduras.Atención: Duranteeltratamiento,convie
199. Eliminación de desechosSírvaseeliminarlosdesechosdelaparatodeacuerdoconlaPrescripciónparalaEliminacióndeDesechosdeAparatosEléct
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho
202. Avvertenze importanti prima dell’utilizzo•L’apparecchioèprevistosolamenteperlafinalitàd’usodescrittanellepresentiistruzioni.Ilprodu
2117102465381195. Descrizione dell’apparecchio 1. Mascheraavaporepersaunafaccialeperl’interoviso 2. Serbatoiodell’acqua 3. Apparecchio
22Oraposizionarsidavantiall’apparecchio.Piegarsiinavantifinchéilpropriovisononsitrovasullamaschera. Se il vapore è percepito come tropp
239. SmaltimentoSmaltirel‘apparecchiosecondoladirettivasuirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettro-niche2002/96/EC,dettaancheWEEE(W
242. Kullanım öncesi için önemli bilgiler•Cihazsadecekullanımtalimatnamesindebelirtilenamaçiçinkullanılır.İmalatçı,maksadauygunolmayanvey
255. Cihazın tanımı 1. YüzSaunası–BuharMaskesi,bütünyüziçin 2. Su kabı 3. Temel cihaz 4. Maksimaldolumyüksekliği 5. Döndürmeşalte
26Dikkat:Kullanımesnasındaşalteridevamlı„1„pozisyonundabulundurmalısınız.Yüzünüzümaskeyeçokyakıntutmayınızaksitakdirdebuharınaşırıyoğu
27РУССКИЙУважаемая покупательница, уважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компанииявляются прод
282. Важные указания перед использованием•Данныйприборпредназначендляиспользованиятолькодляцелей,которыеописаныв настоящем руководстве. Изг
29•Следуетвычиститьприборпослеиспользования,чтобыудалитьжиридругиеосадки.Это обеспечивает оптимальное действие и продлевает срок службы пр
3•ReparaturendürfennurvonautorisiertenServicestellenvorgenommenwerden,dafürdieReparaturSpezial-Werkzeugbzw.spezielleTeileerforderlich
30Регулируемый выпуск пара:Интенсивность выхода пара можно также регулировать поворотом пластины для регулировки потока пара.Призакрытомвыпускепар
31•Неразрешаетсяиспользоватьсильныесредства(например,спирт,ацетон,бензинилиабразивные материалы) для чистки пластиковых деталей.•Передч
32Droga Klientko! Drogi Kliencie!bardzodziękujemyzawybórjednegoznaszychwyrobów.Nazwanaszejfirmyoznaczawysokiejjakościwyroby,dokładnies
33•Naprawymogąbyćdokonywanetylkoprzezautoryzowaneserwisy,ponieważdonaprawykoniecznesąspecjalistycznenarzędzialubspecjalneczęści.Wp
345. Opis urządzenia 1.Saunadotwarzy-maskaparowadocałejtwarzy 2.Zbiorniknawodę 3.Urządzeniebazowe 4.Maksymalnenapełnienie 5.Przeł
35Usiąśćprzedurządzeniem.Pochylićsięwtakimstopniudoprzodu,żebytwarzznajdowałasięnadmaską(rysunek).Jeżeli oddziaływanie pary jest odcz
36NEDERLANDS9. UtylizacjaUrządzenienależyutylizowaćzgodniezrozporządzeniemdotyczącymzużytychurządzeńelek-tronicznychielektrycznych2002/96/
372. Belangrijke aanwijzingen vóór het gebruik•Hetapparaatisalleenbestemdvoorhetindegebruiksaanwijzingomschrevendoel.Defab-rikantkanni
385. Beschrijving van het apparaat 1. Gezichtssaunametstoomkegelvoorhethelegezicht 2. Reservoir 3. Basisapparaat 4. Maximalevulhoogte 5.
39Let op: Tijdensdebehandelingmoetdeschakelaaraltijd naar stand 1 worden gedraaid. Brenguwgezichtniettedichtbijdekegelomdatdesterkei
45. Gerätebeschreibung 1. Gesichtssauna-DampfmaskefürdasganzeGesicht 2. Wasserbehälter 3. Basisgerät 4. Maximale Füllhöhe 5. Drehschalter
40PORTUGUESEstimada cliente, estimado cliente,Écommuitoprazerqueconstatamosqueoptouporumprodutodanossagama.Onossonomeésinónimodepr
41•Asreparaçõessópoderãoserrealizadasporempresasdeassistênciaautorizadas,umavezqueareparaçãocarecedeferramentasespeciaisoupeças
425. Descrição do aparelho1. Máscara de vapor como sauna facial para todo o rosto2. Reservatóriodeágua3. Aparelhobase 4. Níveldee
43Agorasente-seàfrentedoaparelho.Incline-separaafrenteatéoseurostoseencontrarporcimadamáscara.Quando tiver a sensação de que o efe
448. Dados técnicosLigaçãoàrede230V~50Hz120W9. EliminaçãoElimineoequipamentodeacordocomoRegulamentodoConselhorelativoaresíduosdeeq
451. Επεξήγηση των συβόλωνΤα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στην πινακίδα τύπου. Η συσκευή διαθέτει διπλή προστατευτική μόνωση και αντιστοιχεί λο
464. Σηµαντικές υποδείξεις µετά τη χρήση•Μετάτηχρήση,απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετοτροφοδοτικό.•Μην αποσυνδέετε ποτέ το τροφοδοτι
476.2 Εφαρµογή της σάουνας προσώπουΞετυλίξτε εντελώς το καλώδιο. Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα. Στρέψτε στη συνέχεια το διακόπτη δεξιόστροφα, έως
487. Καθαρισµός και φροντίδα της συσκευήςΑποσυνδέστετοτροφοδοτικό.Αφήστετησυσκευήνακρυώσειγιαπερίπου10–15λεπτάπριναφαιρέσετετηµάσκαατµ
5Wird die Dampfwirkung als zu heiß empfunden, vergrößern Sie den Abstand um Verbrennungen zu vermeiden.Achtung: Während der Behandlung sollten Sie den
69. EntsorgungBitteentsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteVerordnung2002/96/EC-WEEE(WasteElectricalandElectronicEq
7ENGLISHDear customer,Thankyouforchoosingoneofourproducts.Ournamestandsforhighquality,thoroughlytestedproducts for the applications in
8•Duringpregnancyorifyouhavehealthproblems,consultyourdoctorbeforeusingthedevice.•Childrendonotrecognisethedangersthatcanarise
96. Using the deviceThisdeviceisintendedonlyforuseonthehumanface.Usingthefacialsaunaprovidesanidealbasisforcosmeticfacialcare.Th
Comments to this Manuals