Beurer IPL 10000+ User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Beurer IPL 10000+. Beurer IPL 10000+ User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D
Haarentfernung
Gebrauchsanweisung ............................................................................................... 2 – 22
G
Hair removal
Instructions for use ................................................................................................. 23 – 42
F
Épilation
Mode d’emploi ......................................................................................................... 43 – 63
E
Depilación
Instrucciones de uso ............................................................................................... 64 – 84
I
Depilazione
Istruzioni per l’uso ................................................................................................. 85 – 105
O
Ontharing
Gebruiksaanwijzing ..............................................................................................106 – 126
IPL 10000+
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Deutschland)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - IPL 10000+

D Haarentfernung Gebrauchsanweisung ... 2 – 22G Hair re

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10bieren Sie das Gerät versuchsweise an einer anderen Stelle am Körper aus oder wenden Sie sich an den Kundendienst für beurer SalonPro System.Die Kar

Page 3 - • 1 Netzkabel

100 NotaPer facilitare l’applicazione sul viso, è possibile utilizzare l’accessorio di precisione in dotazione. Esso riduce la superficie luminosa e c

Page 4

1018.5 Trattamento della zona del collo e del mentoPosizionare la finestrella di trattamento dell’applicatore come mostrato nella figura. Rila-sciare

Page 5

102“Premendo il pulsante di attivazione non viene emesso alcun impulso luminoso”• Accertarsi che l’apparecchio sia ben a contatto con la pelle e che

Page 6

103compresa devono essere eseguite a distanza di quattro settimane. Tutte le altre sedute devono essere eseguite in caso di ricrescita dei peli fino a

Page 7

104vale per tutti i tipi e i colori di pelle, compresi quelli che si abbronzano lentamente. La presenza di una grande quantità di melanina espone la p

Page 8 - 6. Beschreibung des Geräts

10513. Dati tecniciSuperficie da trattare 7 cm2Tecnologia IPL (Intense Pulsed Light) per utilizzo domesticoLunghezza d’onda 475 – 1.200 nmPotenza max

Page 9 - 6.3 Kartusche

106 1. Omvang van de levering ... 107 2. T

Page 10 - 7. Bevor Sie starten

107Geachte klant,Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Beurer staat voor hoogwaardige en grondig gecontroleerde kwaliteitspro

Page 11

108Gebruik het apparaat niet op een gebruinde huid of na het zonnenVerwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektri-sche en elek

Page 12

109GEVAARHoud het beurer SalonPro System uit de buurt van water! Het beurer SalonPro System is een elektrisch apparaat. Plaats het apparaat niet in wa

Page 13

116. Mit der Energiewahltaste „+“ können Sie die Energiestufe um 1 erhöhen. Die Energiekontrollleuchten leuchten entsprechend der ausgewählten Energie

Page 14

110Gebruik het beurer SalonPro System in geen geval als u een van de volgende medicijnen gebruikt:• Als u medicijnen gebruikt die de huid gevoeliger m

Page 15 - 8.1 Anwendung beginnen

1115. Wat is het beurer SalonPro System?Het beurer SalonPro System is een op licht gebaseerd apparaat voor ontharing met een langdurig effect voor pe

Page 16 - 8.2 Gesichtsbehandlung

112Bij het beurer SalonPro System staat veiligheid op de eerste plaats• IPL-technologie met het beurer SalonPro System – maximale veiligheid bij een

Page 17 - 8.3 Behandlung der Oberlippe

1136.2 ApplicatorOp de applicator bevindt zich een activeringstoets. Met de activeringstoets wordt de flitslamp geacti-veerd.Binnenin de applicator is

Page 18 - 10. Fehlerbehebung

114kent dat, dat er onvoldoende contact is tussen het lichtvlak van de patroon en de huid. Probeer het apparaat in dat geval uit op een andere plek va

Page 19 - 11. Häufig gestellte Fragen

1156. Met de energiekeuzetoets “+” kunt u de energiestand met 1 stand verhogen. De energiecontrole-lampjes branden overeenkomstig de geselecteerde ene

Page 20

116STAP 5: Stel de energiestand in / Automatische huidtypeherkenningEnergiestandDe energiestand bepaalt de intensiteit van de lichtimpuls die door het

Page 21 - 12. Entsorgung

117Als de huid tijdens of na uw eerste ontharingssessie met de aanbevolen energiestand slechts licht of helemaal niet geïrriteerd raakt, kunt u de ene

Page 22 - 14. Garantie

118Roodheid van de huidUw huid kan meteen na het gebruik van het beurer SalonPro System, maar ook nog binnen de 24 uur daarna rood worden. De roodheid

Page 23 - Table of contents

119• Lichte druk van de applicator – Dat draagt bij aan en is noodzakelijk voor het plaatsen van aan elkaar grenzende lichtimpulsen; het is een onder

Page 24

12SCHRITT 5: Stellen Sie die Energieintensität ein / Automatische HauttonerkennungEnergiestufeDie Energiestufe bestimmt die Intensität des Lichtimpuls

Page 25 - 4. Warnings and safety notes

120 AanwijzingAls u op de activeringstoets drukt terwijl uw huid te donker of te sterk gebruind is, gaat het controle-lampje op de applicator rood bra

Page 26

1218.2 Gezichtsbehandeling WAARSCHUWINGGebruik het beurer SalonPro System op het gezicht niet met een hogere energiestand dan stand 3.Gebruik het beur

Page 27

122 AanwijzingU kunt uw lippen naar binnen trekken of samenknijpen om de te behandelen huid strak te trekken of met een kajalpotlood een dikke laag op

Page 28

1239.2 Vervangen van de patroonDe patroon heeft een levensduur van maximaal 250.000 lichtimpulsen, wat bij normaal gebruik (gebruik door één persoon,

Page 29 - 6. Description of the device

1244. Is het beurer SalonPro System veilig?Het beurer SalonPro System is met nadrukkelijke aandacht voor uw veiligheid ontwikkeld en werkt met een kli

Page 30 - 6.3 Cartridge

12511. Waarom groeit het haar, terwijl ik het een week geleden behandeld heb?Het kan er absoluut alle schijn van hebben dat het haar tot twee weken na

Page 31 - 7. Before you start

12618. Hoe moet ik de behandelde delen van de huid na de behandeling met het beurer SalonPro System verzorgen?U kunt de huid die met het beurer SalonP

Page 33

128751.587 – 0814 Irrtum und Änderungen vorbehaltenHaar- und Hautfarbentabelle / Hair and skin colour chart / tableau des couleurs de poils et de pe

Page 34

13Wenn Sie während und nach Ihrer ersten Haarentfernungssitzung mit der empfohlenen Energiestufe eine leichte oder keine Reizung wahrnehmen, dann könn

Page 35 - 8.1 Starting treatment

14Hautwunden und Verbrennungen Sehr selten können Verbrennungen oder Wunden in der Haut im Anschluss an die Anwendung auf-treten. Die Verbrennung oder

Page 36

15Rötung der Haut, Blasenbildung oder Verbrennungen wahrnehmen, stellen Sie die Verwendung von beurer SalonPro System sofort ein.8. Verwendung von be

Page 37 - 8.3 Treating the upper lip

16 WARNUNGBehandeln Sie diesselbe Hautfläche nicht mehr als einmal pro Haarentfernungssitzung!Eine mehrfache Behandlung einer Hautfläche während einer

Page 38 - 9.2 Replacing the cartridge

17 HinweisUm Ihnen die Anwendung im Gesicht zu erleichtern, können Sie den im Lieferumfang enthaltenen Präzisionsaufsatz verwenden. Dieser verkleinert

Page 39 - 10. Trouble-shooting

188.5 Behandlung des Hals- und KinnbereichsPlatzieren Sie das Behandlungsfenster des Applikators wie in der Abbildung gezeigt. Lösen Sie an jedem Punk

Page 40

19„Beim Drücken der Auslösetaste wird kein Lichtimpuls abgegeben“• Vergewissern Sie sich, dass Sie einen guten Kontakt mit der Haut haben und dass di

Page 41 - 12. Disposal

2 1. Lieferumfang ...

Page 42 - 13. Technical data

20Bei Behandlungen von Haaren im Gesicht unterhalb der Wangenknochen sollten die ersten sechs Sit-zungen im Abstand von zwei Wochen durchgeführt werde

Page 43 - Table des matières

21beurer SalonPro System dünner und feiner nachwachsen. Normalerweise sind diese Haare ein Bruchteil derer, die ursprünglich dort waren, und eine weit

Page 44

2213. Technische DatenBehandlungsfläche 7 cm2Technologie IPL (Intense Pulsed Light) für den HausgebrauchWellenlänge 475 – 1200 nmMax. Energieniveau &

Page 45

23 1. Included in delivery ... 24

Page 46

24Dear customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested prod-ucts for applications in the area

Page 47

25Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).This product satisfies the requirements of

Page 48

26• Immediately unplug the mains plug from the beurer SalonPro System if it has fallen into water.• Never touch the mains plug or the device with we

Page 49 - 6. Description de l’appareil

27• If you have had a skin exfoliation treatment or other skin smoothing procedure in the last six to eight weeks.• If you underwent radiation or ch

Page 50 - 6.3 Cartouche

285. What is the beurer SalonPro System?The beurer SalonPro System is a light-based device for lasting hair removal for private use. The hair removal

Page 51 - 7. Avant de commencer

29With the beurer SalonPro System, safety is the top priority• IPL technology with the beurer SalonPro System – The highest level of safety with the

Page 52

3Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht für hoch-wertige u

Page 53

306.2 ApplicatorA trigger button is located on the applicator handpiece. The flash lamp is activated by the trigger but-ton.The cartridge is located i

Page 54

317. Before you startSTEP 1: Check whether the beurer SalonPro System is suitable for you WARNINGBefore using the beurer SalonPro System for the firs

Page 55

32notice extreme reddening, swelling or blistering even at a low energy level, do not perform a full treat-ment on this area. NoteDo not perform a ful

Page 56 - 8.1 Mise en service

33Using skin tone detection 1. To begin skin tone detection, simultaneously press down both energy level selection buttons (+ and -) for 2 seconds.

Page 57 - 8.2 Traitement du visage

34with a certain degree of risk. That is why it is important that you understand and accept the risks and complications that can occur with hair remov

Page 58

35InfectionAn infection of the skin is extremely rare, yet still a possible risk after a burn or lesion to the skin caused by the beurer SalonPro Syst

Page 59 - 10. Résolution des erreurs

365. Flip the power switch on the back of the base unit. The indicator lamp and the energy indicator lamp are illuminated and the noise of a fan (simi

Page 60 - 11. Questions fréquentes

378.2 Facial treatment WARNINGDo not use the beurer SalonPro System on your face at an energy level higher than 3.Do not use the beurer SalonPro Syste

Page 61

38 NoteYou can “fold in” your lips or press them together to make the treatment area more taut, or apply a thick layer of white eyeliner to the lips a

Page 62 - 12. Élimination des déchets

39 NoteThe cartridge should only be replaced if there are large spots visible or if the lens is broken. If this is the case, please contact Beurer Cus

Page 63 - 13. Données techniques

4Nicht auf gebräunter Haut oder nach Sonnenexposition verwendenEntsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richt-linie – WE

Page 64

406. How often should I use the beurer SalonPro System?In the case of body hair treatment with the beurer SalonPro System, the first four sessions sho

Page 65

41removal using the beurer SalonPro System. Normally, these hairs are a mere fraction of those that were originally there and further treatment can ha

Page 66 - 3. Uso correcto

4213. Technical dataTreatment surface 7 cm2Technology IPL (Intense Pulsed Light) for use in the homeWavelength 475 – 1200 nmMax. energy level >5 J

Page 67

43 1. Contenu ...

Page 68

44Chère cliente, cher client,Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et

Page 69

45Ne pas utiliser sur une peau bronzée ou après une exposition au soleilVeuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Wa

Page 70 - 6. Descripción del aparato

46RISQUEMaintenez le système beurer SalonPro loin de l’eau! Le système beurer SalonPro est un appareil électrique. Ne l’immergez pas dans l’eau et ne

Page 71 - 6.3 Cartucho

47N’utilisez en aucun cas le système beurer SalonPro si vous prenez l’un de ces médicaments:• Si vous prenez des médicaments qui sensibilisent la pea

Page 72 - 7. Antes de empezar

485. Qu’est-ce que le système beurer SalonPro?Le système beurer SalonPro est un appareil lumineux pour l’épilation durable à usage personnel. La pro

Page 73

49Dans le système beurer SalonPro, la sécurité est au premier plan• Technologie IPL du système beurer SalonPro – La meilleure sécurité pour un faibl

Page 74

5GEFAHRHalten Sie beurer SalonPro System von Wasser fern! beurer SalonPro System ist ein elektrisches Gerät. Legen Sie es nicht in Wasser und lassen S

Page 75

506.2 ApplicateurUne touche de déclenchement se trouve sur le manche de l’applicateur. La lumière éclair est activée avec la touche de déclenchement.L

Page 76

51l’applicateur est tenu en l’air. Si aucune impulsion lumineuse n’est visible et que le voyant de contrôle s’allume en orange, cela indique que la su

Page 77 - 8.1 Comenzar la aplicación

526. Vous pouvez augmenter le niveau d’énergie d’un niveau avec la touche de sélection d’énergie «+». Les voyants de contrôle d’énergie s’allument e

Page 78

53ÉTAPE 5: Réglez l’intensité énergétique / mesure automatique de la couleur de peauNiveau d’énergieLe niveau d’énergie détermine l’intensité de l’im

Page 79 - 8.2 Tratamiento del rostro

54Si vous ressentez une légère ou aucune irritation pendant et après votre première séance d’épilation au niveau d’énergie recommandé, vous pouvez aug

Page 80 - 9.2 Cambio del cartucho

55Plaies et blessures Exceptionnellement, des brûlures ou des blessures peuvent apparaître sur la peau après l’utilisation. La brûlure ou la blessure

Page 81 - 11. Preguntas frecuentes

56peau, la formation d’ampoules ou des brûlures, arrêtez immédiatement d’utiliser le système SalonPro de Beurer.8. Utilisation du système beurer Salo

Page 82

57 AVERTISSEMENTNe traitez pas la même surface de la peau plus d’une fois par séance d’épilation!Un traitement multiple d’une surface de la peau pend

Page 83

58 RemarquePour une utilisation sur le visage encore plus facile, vous pouvez utiliser l’embout de précision fourni avec l’appareil. Il permet de rédu

Page 84 - 13. Datos técnicos

598.5 Traitement de la zone du cou et du mentonPlacez la fenêtre de traitement de l’applicateur comme indiqué dans l’illustration. Déclen-chez une imp

Page 85 - Sommario

6• Wenn Sie fotosensibel sind oder an anderen Lichtempfindlichkeiten leiden, wie zum Beispiel Porphy-ria, polymorpher Lichtdermatose, Lichturtikaria,

Page 86

60«Quand j’appuie sur la touche de déclenchement, aucune impulsion lumineuse n’est émise»• Assurez-vous que vous avez un bon contact avec la peau e

Page 87 - 3. Uso conforme

61être espacées de quatre semaines. Toutes les autres séances doivent être effectuées si les poils ont poussé, et jusqu’à atteindre le résultat souhai

Page 88

6213. Pourquoi ne puis-je pas m’épiler en cas de bronzage «actif»?N’utilisez pas le système beurer SalonPro sur la peau bronzée ou après une exposi

Page 89

6313. Données techniquesSurface de traitement 7cm2Technologie IPL (Intense Pulse Light) à usage domestiqueLongueur d’onde 475 – 1200nmNiveau d’éner

Page 90

64 1. Artículos suministrados ... 65 2

Page 91 - 6.1 Unità di base

65Estimada clienta, estimado cliente:Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de cal

Page 92 - 6.3 Cartuccia

66No utilizar sobre la piel bronceada o después de la exposición al solDeseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctr

Page 93 - 7. Prima di iniziare

67PELIGROMantenga el beurer SalonPro System alejado del agua. El beurer SalonPro System es un aparato eléctrico. No coloque el aparato dentro del agua

Page 94

68No utilice en ningún caso el beurer SalonPro System si toma uno de los siguientes medicamentos:• Si toma medicamentos que aumentan la sensibilidad c

Page 95

695. ¿Qué es el beurer SalonPro System?El beurer SalonPro System es un aparato para la depilación duradera basado en la aplicación de luz y está prev

Page 96

7Legen Sie vor und nach einem Sauna-/Schwimmbadbesuch eine Pause von 24 Stunden ein, bevor Sie das Gerät verwenden, da es ansonsten durch das Chlor zu

Page 97

70beurer SalonPro System – la seguridad en primer plano• beurer SalonPro System con tecnología IPL – máxima seguridad con bajo nivel energético Con

Page 98 - 8.1 Messa in funzione

716.2 AplicadorEn la empuñadura del aplicador se encuentra una tecla de activación. Con esta tecla de activación se activa la lámpara de pulsos.En el

Page 99 - 8.2 Trattamento del viso

72enciende en color naranja, esto indica que la superficie de aplicación del cartucho no tiene suficiente contacto con la piel. Intente probar el apar

Page 100

736. Con la tecla de selección de energía „+“ puede aumentar en 1 el nivel de energía. Los indicadores luminosos de energía se encienden según el nive

Page 101 - 10. Soluzione dei guasti

74PASO 4: Prepare la zona a tratarAsegúrese antes de la aplicación de que la piel está rasurada, limpia y seca (libre de restos como pol-vos, crema, m

Page 102 - 11. Domande frequenti

75 8. Repita en este caso la medición volviendo a pulsar la tecla de activación. AvisoSi desea finalizar la detección de tono de piel antes de tiempo

Page 103

76normal, y significa que o bien no debería seguir utilizando el beurer SalonPro System, puesto que la aplicación de la fotodepilación no es adecuada

Page 104 - 12. Smaltimento

77• Ruido de disparo con cada pulso – Cuando se activa un pulso del beurer SalonPro System, es nor-mal que oiga al mismo tiempo que se emite el rayo

Page 105 - 13. Dati tecnici

78 AvisoSi pulsa la tecla de activación y su piel es demasiado oscura o está demasiado bronceada, el indicador luminoso del aplicador se iluminará en

Page 106 - Inhoudsopgave

798.2 Tratamiento del rostro ADVERTENCIANo utilice el beurer SalonPro System para el rostro con un nivel de energía mayor de 3.Cuando utilice el beure

Page 107

8Bei beurer SalonPro System steht Sicherheit an erster Stelle• IPL-Technologie bei beurer SalonPro System – Höchste Sicherheit bei niedrigerem Energ

Page 108 - 3. Voorgeschreven gebruik

80 AvisoPara tensar la superficie a tratar puede contraer los labios hacia dentro o apretarlos, o también apli-car una capa gruesa de lápiz de ojos bl

Page 109

81duración de hasta 40 años. Por lo tanto, normalmente no es necesario sustituir el cartucho en este modelo. AvisoEl cartucho debe cambiarse solamente

Page 110

825. ¿Es doloroso el uso del beurer SalonPro System?Utilizándolo correctamente, la mayoría de los usuarios del beurer SalonPro System afirman percibir

Page 111

83un tirón suave. (En todo caso, no es recomendable tirar del vello – deje simplemente que se desprenda de forma natural). También es posible que algu

Page 112 - 6.1 Basisunit

8418. ¿Qué cuidados debo aplicar en la zona tratada después de utilizar el beurer SalonPro System?La superficie que ha sido tratada con el beurer Salo

Page 113 - 6.3 Patroon

85 1. Fornitura ...

Page 114 - 7. Voordat u begint

86Gentile cliente,grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettag

Page 115

87Non utilizzare sulla pelle abbronzata o dopo l’esposizione al soleSmaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparec-chiatur

Page 116

88PERICOLOTenere SalonPro System di beurer lontano dall’acqua! SalonPro System di beurer è un’apparecchiatura elettrica. Non metterlo nell’acqua e non

Page 117

89• Se nel corso delle ultime due settimane si sono assunti antibiotici a base di tetracicline.• Se negli ultimi 6 mesi è stato assunto Accutane® (i

Page 118

96.2 ApplikatorAm Applikatorhandstück befindet sich eine Auslösetaste. Durch die Auslösetaste wird die Blitzlicht-lampe aktiviert.Im Innengehäuse des

Page 119

905. Che cos’è SalonPro System di beurer?SalonPro System di beurer è un apparecchio basato sull’azione della luce per la depilazione a lungo termine

Page 120

91SalonPro System di beurer mette la sicurezza al primo posto• Tecnologia IPL di SalonPro System di beurer – massima sicurezza con una potenza ridot

Page 121 - 8.2 Gezichtsbehandeling

926.2 ApplicatoreL’applicatore è dotato di un pulsante di attivazione. Il pulsante di attivazione attiva la lampada flash.Nell’involucro interno dell’

Page 122

93tatto con la pelle. Provare l’apparecchio in un punto del corpo diverso o contattare il Servizio clienti per SalonPro System di beurer.La cartuccia

Page 123 - 11. Veelgestelde vragen

947. Ripetere le fasi 5 e 6 solo se vi sentite bene fino a raggiungere il livello di potenza massimo di 6. Inter-rompere il test se si prova fastidio

Page 124

95FASE 5: Impostare la potenza / misurazione automatici della tonalità di pelleLivello di potenzaIl livello di potenza determina l’intensità dell’impu

Page 125

96Se durante e dopo la prima seduta di epilazione si percepisce una leggera irritazione o non si percepi-sce alcuna irritazione, è possibile aumentare

Page 126 - 13. Technische gegevens

97Formazione di cicatriciAnche se molto raramente, possono comparire cicatrici permanenti. Un’eventuale cicatrice assume la forma di una lesione bianc

Page 127

988. Utilizzo di SalonPro System di beurer AVVERTENZASe si desidera utilizzare l’apparecchio sul viso, leggere le avvertenze dei capitoli da 8.2 a 8.

Page 128 - I II III IV V VI

99 AVVERTENZANon trattare la stessa porzione di pelle più di una volta per seduta di depilazione!Il trattamento ripetuto di una porzione di pelle dura

Related models: IPL 9000 plus | IPL 9000 |

Comments to this Manuals

No comments