Beurer MPE 38 User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Beurer MPE 38. Beurer MPE 38 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D
UV-Nageltrockner
Gebrauchsanweisung .............. 2-6
G
UV nail dryer
Instruction for Use ................. 7-11
F
Sèche-ongles à UV
Mode d’emploi ..................... 12-16
E
Secador de uñas UV
Manual de instrucciones ..... 17-21
I
Asciuga unghie UV
Instruzioni per l’uso ............. 22-26
T
UV tırnak kurutucu
Kullanım kılavuzu ................. 27-31
r
УФ-сушилка для ногтей
Инструкция по применению ..32-36
Q
Suszarka do paznokci UV
Instrukcja obsługi ................ 37-41
O
UV-Nageldroger
Gebruiksaanwijzing ............. 42-46
P
Secador de unhas por UV
Instruções de utilização ...... 47-51
K
Στεγνωτήρας νυχιών ε
υπεριώδεις ακτίνες
Οδηγίες χρήσεως ................. 52-55
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
MPE 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

D UV-Nageltrockner Gebrauchsanweisung ... 2-6G UV nail dryer Instruction for Use ... 7-11F Sèche-ongles à UV Mode d’emploi

Page 2 - WARNUNG

104. Operation Drying UV nail gel1. Insert the mains plug into the socket.2.TherearetwodifferentUVlightexposuresettingsavailable(120-second

Page 3 - 1. Zum Kennenlernen

118. DisposalPleasedisposeofthedeviceinaccordancewithECDirective–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquip-ment). Ifyouhaveanyqueries

Page 4

121.Familiarisationavecl’appareil ...132.Descriptiondel’appareil ...143.Miseenservice ...

Page 5 - 6. Was tun bei Problemen?

13Consignes de sécuritéTableau des symbolesLessymbolessuivantsontutilisésdanslanoticed’utilisation.Avertissement Cesymbolevousavertitdesr

Page 6 - 10. Garantie

142. Description de l’appareil1. Sélecteur2. Touche MarchePanneau de commande1. Minuteur 120secondes2. Éteint3. Utilisation continueTimer On∞123. Mi

Page 7 - WARNING

154. Utilisation Durcissement du gel d’ongle à UV1. Branchez la prise sur le secteur.2.Vouspouvezchoisirentredeuxduréesd’éclairagedelalampe

Page 8 - Important safety notes

167. Pièces de rechange et consommablesLespiècesderechangeetlesconsommablessontdisponiblesàl’adresseduserviceaprès-venteconcerné(cf.la

Page 9

171. Información general ... 182. Descripción del aparato...193.Puestaenservicio ...

Page 10 - 5. Maintenance and cleaning

18Indicaciones de seguridadTabla de pictogramasEn estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos.Advertencia Avisosobreriesgosdele

Page 11 - 9. Technical data

192. Descripción del aparato1. Selector2. Tecla de inicioPanel de mando1. Temporizador de 120 segundos2.Desactivar3. Funcionamiento continuoTimer On

Page 12 - AVERTISSEMENT

21. Zum Kennenlernen ...32. Gerätebeschreibung ...43. Inbetriebnahme ...

Page 13 - Consignes de sécurité

204. Manejo Endurecimiento del gel UV para uñas1.Conecteelconectorderedalatomadecorriente.2. Pueden seleccionarse dos tiempos de exposición

Page 14 - Timer On

217. Piezas de repuesto y de desgasteLaspiezasderepuestoydedesgastepuedenadquirirseatravésdelacorrespondientedireccióndeserviciotécni

Page 15 - 5. Entretien et nettoyage

221. Introduzione ...232.Descrizionedell’apparecchio ...243. Messa in funzione ...

Page 16 - 9. Données techniques

23Norme di sicurezzaTabella dei simboliNelleistruzioniperl’usosonoutilizzatiiseguentisimboli.Pericolo Segnalazione di rischio di lesioni o per

Page 17 - ADVERTENCIA

242. Descrizione dell’apparecchio1. Interruttore di selezione2.PulsantediavvioPannello comandi1. Timer da 120 secondi2. Off3. Funzionamento contin

Page 18 - 1. Información general

254. Funzionamento Indurimento del gel per unghie UV1. Inserire la spina nella presa.2.Èpossibilesceglierefraduediversitempidiesposizioneall

Page 19

267. Pezzi di ricambio e parti soggette a usuraIpezzidiricambioelepartisoggetteausurasonodisponibilipressoilpropriocentroassistenza(v

Page 20 - 6. Solución de problemas

271. Ürün Özellikleri...282.Cihazaçıklaması ...293.Çalıştırma ...

Page 21 - 9. Datos técnicos

28Güvenlik notlarıİşaret tablosuKullanımkılavuzundaaşağıdakisembollerkullanılacaktır.Uyarı Yaralanmavesağlığınıziçintehlikeuyarıtalimatları.

Page 22 - Uso conforme

292. Cihaz açıklaması1.Seçmeşalteri2.BaşlatmadüğmesiKumanda paneli1.120saniyelikzamanlayıcı2.Kapalı3.SürekliçalışmaTimer On∞123. Çalıştırma•

Page 23 - 1. Introduzione

3WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.Hinw

Page 24

304. Kullanım UV tırnak jelinin sertleştirilmesi1.Fişiprizetakın.2.İkifarklıUVışıkuygulamasürelerindenbiriniseçebilirsiniz(120saniyelikz

Page 25 - 5. Manutenzione e pulizia

318. İmhaCihazılütfenelektrikliveelektronikeskicihazlarlailgiliATDirektifi–WEEE’ye(WasteElectricalandElectronicEquipment)uygunşekild

Page 26 - 9. Dati tecnici

321. Для ознакомления ...332. Описание прибора ...343. Подготовка к работе ...

Page 27 - İçindekiler

33Указания по технике безопасностиТаблица обозначенийВ инструкции по применению используются следующие символы.Предостережение Предупреждает об опасно

Page 28 - 1. Ürün Özellikleri

342. Описание прибора1. Переключатель2. Кнопка запускаПанель управления1. Таймер на 120 секунд2. Выкл.3. Постоянный режимTimer On∞123. Подготовка к р

Page 29

354. Обслуживание Отвердение УФ-геля для ногтей1. Вставьте штекер в розетку.2. Вы можете выбрать один из трех режимов ультрафиолетового облучения (тай

Page 30 - 6. Sorunların giderilmesi

367. Запасные детали и детали, подверженные быстрому износуЗапасные детали и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих

Page 31 - 9. Teknik veriler

371.Zaznajomieniesięzurządzeniem ... 382.Opisurządzenia ... 393. Uruchomienie ...

Page 32 - Предостережение

38Zasady bezpieczeństwaTabela symboliWinstrukcjiobsługizastosowanonastępującesymbole:OstrzeżenieWskazówkaostrzegającaprzedniebezpieczeństwemo

Page 33 - 1. Для ознакомления

39Funkcjaminutnikadodatkowozwiększakomfortużytkowania.2. Opis urządzenia1.Przełącznikwyboru2. Przycisk StartPole obsługi1. Minutnik (120 sekun

Page 34

42. Gerätebeschreibung1. Auswahlschalter2. StarttasteSteuerung1. 120-Sekunden-Timer2. Aus3. DauerbetriebTimer On∞123. Inbetriebnahme• Überprüfen Sie,

Page 35 - 5. Ремонт и очистка

404. Obsługa Utwardzanie żelu UV do paznokci1.Włóżwtyczkędogniazdazasilania.2.Dowyborudostępnesądwieróżneopcjeczasunaświetlaniaultrafio

Page 36 - 10. Гарантия

417. Części zamienne i części ulegające zużyciuCzęścizamienneiczęściulegającezużyciudostępnesąpodwskazanymadresemserwisu(wglistyadresowe

Page 37 - OSTRZEŻENIE

421. Kennismaking ... 432.Beschrijvingvanhetapparaat ...443. Ingebruikname ...

Page 38 - Zasady bezpieczeństwa

43VeiligheidsrichtlijnenToelichting gebruikte symbolenDevolgendesymbolenwordengebruiktindegebruiksaanwijzing.Waarschuwing Waarschuwtvoorsitua

Page 39

442. Beschrijving van het apparaat1. Keuzeschakelaar2. Start-toetsBedieningsveld1. 120 seconden2. Uit3. Ononderbroken werkingTimer On∞123. Ingebruikna

Page 40 - 5. Konserwacja i czyszczenie

454. Bediening Uv-nagelgel uitharden1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Ukuntkiezenuittweeverschillendeuv-licht-behandelingstijden(120se

Page 41 - 9. Dane techniczne

467. Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelenDereserveonderdelenendeaanslijtageonderhevigeonderdelenzijnverkrijgbaarviahet

Page 42 - WAARSCHUWING

471.Conheceroequipamento ... 482.Descriçãododispositivo ...493.Colocaçãoemfuncionamento ...

Page 43 - 1. Kennismaking

48Indicações de segurançaTabela de símbolosNestasinstruçõesdeutilizaçãosãoutilizadososseguintessímbolos.Aviso Advertênciaparaoriscodelesõ

Page 44

492. Descrição do dispositivo1. Seletor2.BotãodeiniciarPainel de comando1. Temporizador de 120 segundos2. Desligar3.Semtemporização3. Colocação e

Page 45 - 6. Wat te doen bij problemen?

54. Bedienung UV-Nagelgel aushärten1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.2.SiekönnenzwischenzweiverschiedenenUV-Licht-Belichtungszeite

Page 46 - 9. Technische gegevens

504. Utilização Endurecer o gel UV das unhas1.Ligueafichadafontedealimentaçãoàtomadaelétrica.2.Poderáoptarporumadeduasduraçõesdetra

Page 47 - ADVERTÊNCIA

517. Peças de substituição e desgasteAspeçasdesubstituiçãoedesgastepodemseradquiridasatravésdoserviçodeassistênciadasuaárea(consultar

Page 48 - 1. Conhecer o equipamento

521. Γνωριμία με τη συσκευή ...532. Περιγραφή συσκευής ...543. Θέση σε λειτουργία ...

Page 49

53Υποδείξεις ασφαλείαςΠίνακας χαρακτήρωνΤα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στις οδηγίες χρήσης.Προειδοποίηση Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους

Page 50 - 5. Conservação e limpeza

542. Περιγραφή συσκευής1. Διακόπτης επιλογής2. Πλήκτρο εκκίνησηςΠίνακας χειρισού1. Χρονοδιακόπτης 120 δευτερολέπτων2. Off3. Συνεχής λειτουργίαTimer

Page 51 - 9. Dados técnicos

554. ΧειρισόςΣκλήρυνση τζελ υπεριωδών για τα νύχια.1. Βάλτε το βύσμα στην πρίζα.2.Μπορείτεναεπιλέξετεανάμεσασεδύοδιαφορετικούςχρόνουςέκθεσης

Page 52 - ΠΡОΕΙОΠОΙΗΣΗ

567. Ανταλλακτικά και αναλώσιαΤα ανταλλακτικά και αναλώσιμα διατίθενται μέσω της εκάστοτε διεύθυνσης εξυπηρέτησης πελατών (σύμφωνα με τη λίστα διευθύ

Page 53 - 1. Γνωριία ε τη συσκευή

67. Ersatz- und VerschleißteileDieErsatz-undVerschleißteilesindüberdiejeweiligeServiceadresse(lautServiceadressliste)erhältlich.GebenSie

Page 54

71.Gettingtoknowyourdevice ...82.Devicedescription ...93. Initial use...

Page 55 - 5. Συντήρηση και καθαρισός

8Safety notesSymbolsThe following symbols appear in these instructions for use.Warning Warninginstructionindicatingariskofinjuryordamagetohe

Page 56 - 9. Τεχνικά χαρακτηριστικά

92. Device description1. Selection switch2. Start buttonControl panel1. 120-second timer2. Off3.ContinuousoperationTimer On∞123. Initial use• Che

Comments to this Manuals

No comments