quick start guideAS 80Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: +49(0)731 / 39 89 - 144 • Fax: +49(0)731 / 39 89 - 255www.beu
10D Schlafmodus G Sleep mode F Mode veille E Modo de dormirD 1. Taste so oft drücken, bis im Display angezeigt wird. 2. Um Schlafmodus zu aktiv
11Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfrage
12We hereby guarantee that this product complies with the European R&TTE Directive 1999/5/EC. Please contact the specified service address to obta
DGBFE13La marque Bluetooth® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sou
14D FragenWeitere Informationen http://www.beurer.com/web/de/service/faq/faq.php G QuestionsMore information at http://www.beurer.com/web/uk/service
DGBFE15Garantie Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehlerdes Produktes. Die Garantie gilt nicht:• im Falle von Schäden, die a
16I Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo sensore di attività AS 80 di Beurer!Precedentemente al primo utilizzo, attivare il sensore di attività t
ITRRUSPL17Ayrıntılı bilgiler için bkz.http://www.beurer.com/web/en/service/faq/faq.phpr Вы приобрели датчик активности Beurer AS 80. Поздравляем Вас с
18Q Serdecznie gratulujemy zakupu nowego czujnika aktywności AS 80 firmy Beurer!Przed pierwszym użyciem należy aktywować czujnik aktywności, przyciskaj
ITRRUSPL19I Il sensore di attività utilizza Bluetooth® Smart (Low Energy)T Etkinlik sensörü, Bluetooth® Smart Ready özellikli akıllı telefonlarla /t
2D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen AS 80 Aktivitätssensors von Beurer!Aktivieren Sie vor dem ersten Gebrauch Ihren Aktivitätssensor durch
202I Caricare completamente il sensore di attività. Il tempo di ricarica è di circa 3 ore.T Etkinlik sensörünü tamamen şarj edin; şarj süresi yakl. 3
ITRRUSPL214I Scaricare l‘app gratuita HealthManager di Beurer dall‘App Store o da Google Play Store.T Ücretsiz Beurer HealthManager uygulamasını App
226I Selezionare AS 80 nell‘app.T Uygulamada AS 80 cihazını seçin.r Выберите в приложении AS 80.Q Wybrać w aplikacji AS 80.7I Per sincronizzare i dat
ITRRUSPL23I Trasmissione dei dati T Veri aktarma r Передача данных Q Przenoszenie danychI Tenere premuto il pulsante per 5 secondi.T Tuşu 5 saniye
24I Indicazioni importanti Proteggere l‘apparecchio dall‘umidità. Non immergere l‘apparecchio in acqua. Evitare il contatto con creme solari o simili
ITRRUSPL25Cihazı atık elektrikli ve elektronik eşya direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertar
26Настоящим мы гарантируем, что данное изделие соответствует европейской директиве R&TTE (Директива ЕС по средствам радиосвязи и телекоммуникацион
ITRRUSPL27Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami marki Bluetooth® SIG, Inc. Jakiekolwiek korzystanie z nich przez firmę Beurer GmbH jest o
28Гарантия: Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со даты продажи через розничную сеть. Гарантия не распро
DGBFE3The information on the distance covered can therefore dier from the actual distance.The activity sensor is splash-proof. Do NOT use the activit
4E ¡Enhorabuena por la compra de su nuevo sensor de actividadAS 80 de Beurer!Active su sensor de actividad pulsando prolongadamente la tecla antes de
DGBFE5D Lieferumfang G Included in delivery F Contenu E Artículos suministradosD Aktivitätssensor-Armband, USB-LadekabelG Activity sensor wrist ban
6D Vor dem ersten Gebrauch G Before first use F Avant la première utilisation E Antes de la primera puesta en marcha1D Aktivitätssensor durch länge
DGBFE73D Bluetooth® in den Einstellungen des Smartphones aktivieren.G Activate Bluetooth® in your smartphone‘s settings.F Activez le Bluetooth® dans l
85D App starten und den Anweisungen folgen.G Start the app and follow the instructions.F Démarrez l‘application et suivez les instructions.E Inicie la
DGBFE97D Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste 5 Sekunden gedrückt halten. Werden Sie aktiv! G To synchronise data w
Comments to this Manuals