german|engineeringPM 58FCardio fréquencemètreMode d‘emploi
8 Positionnement de la sangle pectorale Fixez la sangle pectorale à la sangle élastique. Réglez la longueur de la sangle pour l'adapter de sor
9 UTILISATION GENERALE DU CARDIOFREQUENCEMETRE Boutons du cardiofréquencemètre 1 SET/MENU Passe aux réglages de base et entre les divers afficha
10 Display 1 Ligne supérieure 2 Ligne inférieure 3 Symboles La fréquence cardiaque est reçue (clignote). L’indicateur de pouls vous ind
11 REGLAGES DE BASE Aperçu Dans le menu de réglage, vous pourrez: Saisir vos données personnelles. A partir de ces données, votre cardiofréquence
12 Lorsque vous changez la batterie, vous accédez automati-quement au menu de réglage. Vos paramètres déjà enregis-trés sont perdus lors de ce proces
13 SET/MENU Régler l’horloge Le réglage de l'heure clignote. START/STOP Réglez l'heure (0-24). SET/MENU Le réglage des minutes clignote. ST
14 ENREGISTREMENT DE L'ENTRAINEMENT Aperçu Dans le menu d’entraînement, vous pourrez: Chronométrer vos durées de course. Afficher vos do
15 Démarrer et arrêter la durée de course Si vous avez déjà arrêté une durée de course, le temps d’entraînement enregistré figure dans la ligne du ha
16 Affichage 2: ligne du haut = fréquence cardia-que d’entraînement maximum Hrmax; ligne du bas = fréquence cardia-que d’entraînement moyenne AVG A
17 Remarque : avec START/STOP, vous pouvez directement retourner à un nouveau démarrage et arrêt de la durée de course pendant les affi-chages alterna
18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET PILES Cardiofréquencemètre Etanche jusqu'à 30 m (convient à la nata-tion) Ceinture pectorale Etanche (convien
19 Remplacement des piles La pile du cardiofréquencemètre doit être remplacée uniquement dans un magasin spécialisé (atelier d'horloger) ou par l
20 Notez que les données erronées figurent dans les résultats d'entraî-nement affichés, ce qui n'a qu'une faible incidence sur l'e
Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, [email protected]_F Sous rés
1 SOMMAIRE Contenu...1 Remarques importantes ...
2 REMARQUES IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilis
3 Ce cardiofréquencemètre est étanche. (voir chapitre "Caracté-ristiques techniques et piles“) Des interférences électromagnétiques peuvent
4 Evitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou les p
5 Zone de santé car-diaque Zone de combustion des graisses Zone de mise en forme Zone d'en-traînement en endu-rance Entraîne-ment anaé-robie P
6 PRESENTATION DES FONCTIONS Fonctions pulsations Une mesure du rythme cardiaque ayant la précision d'un électrocardio-gramme Transfert : a
7 TRANSMISSION DES SIGNAUX ET PRINCIPES DE MESURE DES APPAREILS Zone de réception du cardiofréquencemètre Votre cardiofréquencemètre reçoit les signa
Comments to this Manuals