Beurer PM 80 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Beurer PM 80. Beurer PM 80 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
E
Pulsómetro
de frecuencia cardíaca
PM80
germanlengineering
Instrucciones para el uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Pulsómetro

E Pulsómetrode frecuencia cardíacaPM80germanlengineeringInstrucciones para el uso

Page 2

8 INFORMACIONES GENERALES SOBRE EL ENTRENAMIENTO Este pulsómetro se usa para registrar el pulso humano. Gracias a las diferentes posibilidades de aj

Page 3

9 ¿Apropiado para quién? Ideal para principiantes Control y reducción del peso Deportistas de tiempo libre Deportistas de tiempo libre con ambiciones

Page 4

10 FUNCIONES DEL PULSÓMETRO DE FRECUENCIA CARDÍACA Funciones de pulso  Medición de la frecuencia cardíaca con la exactitud de un ECG  Transmisión

Page 5 - VOLUMEN DE SUMINISTRO

11 TRANSMISIÓN DE SEÑAL Y PRINCIPIOS DE MEDICIÓN DE LOS APARATOS Gama de recepción del pulsómetro Su pulsómetro recibe las señales de pulso del transm

Page 6

12 Dispositivo de medición de la Speedbox Usted puede adquirir la Speedbox de Beurer como accesorio en su negocio especializado de Beurer. Su pulsóme

Page 7 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

13 PUESTA EN MARCHA Colocación del pulsómetro Vd. puede llevar su pulsómetro como un reloj de pulsera. Para mon-tar el pulsómetro en el manillar de u

Page 8

14 les; si se trata de una mujer, debe quedar colo-cada directamente bajo los pechos.  Debido a que es imposible establecer inmediatamente un conta

Page 9

15 Conexión de los aparatos (Connect) Su pulsómetro recibe señales desde transmisores digitales correa pectoral, Speedbox, tan pronto como los haya

Page 10

16 Datos de manejo del peso Vd. puede transmitir sus datos de peso y los porcentajes de masa adiposa desde la báscula de diagnóstico hacia el pulsómet

Page 11 - Evaluación del entrenamiento

17 MANEJO GENERAL DEL PULSÓMETRO Botones del pulsómetro 1 START/STOP Inicia y para funciones y ajusta valores. Acelera la entrada manteniéndolo pul

Page 13 - APARATOS

18 Pantalla 1 Renglón superior 2 Reglón medio 3 Renglón inferior 4 Símbolos El despertador está activado. Recepción de frecuencia car

Page 14

19 Menús Para acceder a los diversos menús use el botón MENU. TimeTrainingSpd´nDistResultLAPResultSettingFitTestMENU Modo economizador de corriente

Page 15 - PUESTA EN MARCHA

20 Indicación principal Cada vez que se cambia de menú se visualiza primero el nombre del menú, luego el pulsómetro pasa automáticamente a la indicaci

Page 16

21 AJUSTES BÁSICOS Vista general En el menú Setting puede Vd.:  Entrar sus datos personales (user). ¡Su pul-sómetro calcula con estos datos su cons

Page 17 - Calibración de la Speedbox

22 Entrar los datos personales MENU Acceda Vd. al menú Setting. START/STOP Se visualiza Gender. START/STOPSeleccione M, si Vd. es hombre. Seleccion

Page 18 - Datos de manejo del peso

23 OPTION/SET Se visualiza Height. START/STOPAjuste Vd. su estatura (80-227 cm o bien 2'6''-7'6'' feet). OPTION/SET Re

Page 19 - Botones del pulsómetro

24 Ajustar las unidades MENU Acceda Vd. al menú Setting. OPTION/SET Se visualiza Limits. OPTION/SET Se visualiza Units. START/STOP Se visualiz

Page 20 - Pantalla

25 Para este proceso es necesario que los aparatos estén conectados. Para este efecto coléquese la correa pectoral, active la Speedbox y conecte la bá

Page 21

26 AJUSTES DE RELOJ Vista general En el menú Time puede Vd.:  Ajustar la hora y la fecha.  Ajustar el despertador.  Visualizar en la línea infe

Page 22 - Indicación

27 OPTION/SET Se visualiza Minute. El ajuste de los minutos parpadea. START/STOPAjuste los minutos (0-59). OPTION/SET Se visualiza Year. El ajuste d

Page 23 - AJUSTES BÁSICOS

1 INDICE Volumen de suministro...3 Instrucciones importantes...

Page 24 - Entrar los datos personales

28 OPTION/SET Se visualiza Alarm. START/STOP 5 seg. Se visualiza brevemente Set Alarm. Se visualiza On Alarm. START/STOPDesconecta (Off) y conec-t

Page 25

29 Su frecuencia cardíaca media se visualiza en la línea inferior. Si Vd. había ajustado anteriormente en el menú Time una indicación determi-nada pa

Page 26 - Ajustar las unidades

30 REGISTRO DEL ENTRENAMIENTO Vista general Tan pronto como Vd. accede al menú Training, su pulsómetro buscará los transmisores digita-les correa pect

Page 27

31 Informaciones interesantes sobre los registros  Tan pronto como Vd. inicie el registro comienza el pulsómetro a registrar sus datos de entrenamie

Page 28 - AJUSTES DE RELOJ

32 Cronometrar tiempos de marcha MENU Acceda Vd. al menú Training. Si Vd. ya ha cronometrado un tiempo de marcha, se visualiza en el ren-glón medio el

Page 29 - Ajustar el despertador

33 La indicación accede automática-mente a Run y visualiza el número de la ronda actual, por ejemplo, Run 2. OPTION/SET En caso necesario, regist

Page 30

34 renglón inferior. Su velocidad actual se visualiza en el renglón inferior. Su ajuste de velocidad pretendida se visualiza en el renglón inferior

Page 31 - Time una indicación determi

35 La indicación retorna automática-mente a la indicación principal. Ahora los datos están listos para su transmisión al PC. Borrar todos los reg

Page 32 - REGISTRO DEL ENTRENAMIENTO

36 La indicación retorna automática-mente a la indicación principal. Evaluar avisos de almacenamiento En el menú Training su pulsómetro informa au

Page 33

37 Cada vez que tiene lugar una transmisión hacia el PC, también se borra la memoria. Explicaciones más detalladas se encuentran en el capítulo „ Soft

Page 34 - Registrar rondas

2 Finalizar y almacenar el registro...34 Borrar todos los registros ...

Page 35 - Training una indicación

38 VELOCIDAD Y DISTANCIA Vista general Importante: Todos los ajustes de este menú tienen efecto solamente sobre la aplicación de la Speedbox. Vd. pue

Page 36 - Hold Save

39 tiene desviaciones respecto a la velocidad pretendida ajustada.  Visualizar en la línea inferior informaciones acerca de la velocidad/distancia,

Page 37 - Borrar todos los registros

40  En el ajuste básico [in]: Se vi-sualiza min/mi (minutos por mi-lla) o bien mi/h (millas por hora). OPTION/SET Se visualiza CAL Distance. Ahora t

Page 38

41 Vd. está en el menú Spd’nDist. Si Vd. ha ajustado anteriormente las unidades de velocidad, se vi-sualiza entonces CAL Distance. Si Vd. activó

Page 39

42 que la distancia corrida, aumen-te el valor con MENU.  Si el valor indicado es mayor que la distancia corrida, reduzca el valor con OPTION/SET.

Page 40 - VELOCIDAD Y DISTANCIA

43 START/STOP y otra vez OPTION/SET. Se visualiza CAL Distance. OPTION/SET Se visualiza T-Dist. START/STOPAjuste los kilómetros pre-tendidos (0-99).

Page 41 - Set Spd’nDist

44 Visualizar la velocidad y la distancia Si Vd. corre con la Speedbox, puede visualizar los valores de su velocidad y de su distancia. Mientras Vd. c

Page 42 - Calibrar la Speedbox

45 RESULTADOS Vista general En el menú Result puede Vd.: Visualizar sus datos de entrenamiento del re-gistro medido en último lugar: frecuencia car-dí

Page 43

46 OPTION/SET Se visualiza HRmax (frecuencia cardíaca máxima de entrenamien-to). OPTION/SET Se visualiza In [min] (tiempo dentro de la zona de entren

Page 44 - START/STOP

47 medidos durante el entrenamien-to. OPTION/SET Se visualiza Fat[g] (combustión de grasa durante el registro completo de su entrenamiento). OPTIO

Page 45

3 VOLUMEN DE SUMINISTRO Pulsómetro para la frecuencia cardíaca con pulsera Correa pectoral y correa tensora elásti-ca (ajustable) Soporte de bicicle

Page 46 - Spd’nDist una indicación

48 Seleccione la memoria em que están almacenados sus datos per-sonales, presionando varias veces el botón “User”. Estos se visualizan uno tras del ot

Page 47 - RESULTADOS

49 OPTION/SET Se visualiza el su porcentaje de masa adiposa medido por la báscu-la BF[%]. Si Vd. no mide su porcen-taje de masa adiposa, se visualiza-

Page 48 - [kcal] (el consumo

50 RESULTADOS DE RONDAS Vista general En el menú LAP Result puede Vd. visualizar el tiempo y la frecuencia cardíaca media. Estas visualizaciones son a

Page 49 - WMData (manejo del

51 TEST DE CONDICIÓN FÍSICA Lista En el menú FitTest puede usted:  Llevar a cabo un test de su condición física personal en una marcha de 1600m (1

Page 50 - Weight[kg]. Si Vd. no mide

52  4 = Good (bueno)  5 = Elite (excelente) En el renglón medio se visualiza la fecha de su último test de condición física. Si usted aún no ha ll

Page 51

53 La indicación continua Press STOP after 1600 m recuerda a usted que pulse el botón START/STOP después de 1600m. Se visualiza la indicación c

Page 52 - RESULTADOS DE RONDAS

54 OPTION/SET Se visualiza VO2max. El volumen respiratorio máximo de oxígeno se indica en mililitros dentro de un minuto por un kg de peso corporal.

Page 53 - TEST DE CONDICIÓN FÍSICA

55 SOFTWARE EASYFIT Con el software EasyFit puede usted evaluar óptimamente sus da-tos de entrenamiento. Además encontrará usted numerosas funcio-nes

Page 54 - FitTest

56 Iniciar el software Usted puede iniciar el software EasyFit con un clic doble el símbolo de EasyFit o bien usando el menú "Iniciar". Si V

Page 55 - FitTest. Se

57 DATOS TÉCNICOS Y PILAS Pulsómetro Estanco al agua hasta 50 m (apropiado para nadar) Correa pectoral Estanca al agua (apropiada para nadar)

Page 56 - AMR (Active Metabolic

4 Además es posible adquirir en el comercio especializado los siguientes accesorios: Accesorios Función Speedbox de Beurer Vd. puede visualizar e

Page 57 - SOFTWARE EASYFIT

58 Las pilas gastadas no deben ser desechadas en la basura doméstica. Entregue las pilas gastadas a su vendedor especializado en equipos eléctricos o

Page 58 - Iniciar el software

59 INDICE DE ABREVIACIONES Abreviaciones usadas en la pantalla, en orden alfabético: Abreviación Inglés Español AGE Edad Alarm Alarma

Page 59 - DATOS TÉCNICOS Y PILAS

60 Abreviación Inglés Español HR Search Heart Rate Search Buscando correa pectoral HR-Belt Heart Rate Belt Found Correa pectoral encontr

Page 60

61 Abreviación Inglés Español Scale Scale Found Báscula encontrada SCL search Scale search Buscando báscula Setting Ajustes (menú)

Page 61 - INDICE DE ABREVIACIONES

62 INDICE ALFABÉTICO A Accesorios 6 Ajustar el despertador 27 Ajustar el tiempo y distancia pretendidos 42 Ajustar la hora y fecha 26 Ajustar la z

Page 62

63 R Registrar rondas 32 Registro 30 Registro del entrenamiento 30 Reparación 6 Resultados 45 Resultados de rondas 50 S Símbolo 18 Sincronizaci

Page 65

PM80-1008_E Salvo errores y modificacionesBeurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-

Page 66

5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas a disposición de los otros usuarios eventuales.

Page 67

6 toda responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso inadecuado o incorrecto.  Este pulsómetro es hermético al agua. (véase capítulo &q

Page 68

7  Evite el contacto con cremas solares o productos similares, ya que ellos podrían dañar la impresión del aparato o las piezas de plástico.  Elim

Comments to this Manuals

No comments