Beurer PM 90 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Beurer PM 90. Beurer PM 90 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
german|engineering
PM 90
Cardio fréquencemètre
Mode d‘emploi
F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Cardio fréquencemètre

german|engineeringPM 90Cardio fréquencemètreMode d‘emploiF

Page 2

8 FONCTIONS DU CARDIOFREQUENCEMETRE Fonctions pulsations  Une mesure du rythme cardiaque ayant la précision d'un électro-cardiogramme  Tran

Page 3 - SOMMAIRE

9 Fonctions pulsations  Une mesure du rythme cardiaque ayant la précision d'un électro-cardiogramme  Transfert : numérique  Réglage de la

Page 4

10 TRANSMISSION DES SIGNAUX ET PRINCIPES DE MESURE DES APPAREILS Zone de réception du cardiofréquencemètre Votre cardiofréquencemètre reçoit les sign

Page 5 - CONTENU

11 Dispositif de mesure du Speedbox Le Speedbox de Beurer est un accessoire que vous pouvez vous procurer dans tout commerce vendant des produits Beur

Page 6 - REMARQUES IMPORTANTES

12 Mesures Altitude, pression atmosphérique et température Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer l'altitude au-dessus du niveau de la mer, la

Page 7

13 MISE EN SERVICE Insertion et changement de la pile Si vous ne souhaitez pas insérer ou remplacer vous-même la pile, adressez-vous à un atelier d&a

Page 8

14 5 Tournez le couvercle avec les doigts, sans appuyer, en faisant au moins un tour jusqu'au positionnement du couver-cle à plat dans le compar

Page 9

15 Positionnement du cardiofréquencemètre Vous pouvez porter votre cardiofréquencemètre comme une montre-bracelet. Si vous souhaitez utiliser votre ca

Page 10 - Graisse brûlée en g/oz

16  Le contact entre la peau et les capteurs de pulsations ne se pro-duisant pas tout de suite de façon optimale, il faut attendre quel-ques instant

Page 11

17 commencez votre activité et que vous avez appuyé sur le bouton menu pour passer au menu Training. Comment reconnaître la réception des signaux à l’

Page 13

18 UTILISATION GENERALE DU CARDIOFREQUENCEMETRE Boutons du cardiofréquencemètre 1 start / stop Démarre et arrête des fonctions et régle les valeurs.

Page 14

19 Affichage 1 Ligne supérieure 2 Ligne du milieu 3 Ligne inférieure 4 Echelle pour l'affichage de la vitesse actuelle en [km/h] 5 Symboles

Page 15 - MISE EN SERVICE

20 Menus Pour passer d'un menu à un autre, appuyez sur le bouton menu. TimeSpd´n DistAlti/TempResultLAPResultSettingFitTestmenuTraining Mode d&ap

Page 16

21 Affichage principal A chaque changement de menu, le nom du me-nu s'affiche, votre cardiofréquencemètre passe ensuite automatiquement à l'

Page 17

22 REGLAGES DE BASE Aperçu Dans le menu Setting vous pouvez :  entrer vos données personnelles (User). A partir de ces données, votre cardiofréque

Page 18

23 Entrez vos données personnelles menu Passez au menu Setting. start / stop Gender s'affiche. start / stop Sélectionnez M si vous êtes un hom

Page 19 - Données de gestion du poids

24 option / set Height s'affiche. start / stop Réglez votre taille (80-227 cm ou 2'66''-7'6'' pieds). option / set

Page 20

25 Régler les unités de mesure menu Passez au menu Setting. option / set Limits s'affiche. option / set Units s'affiche. start / stop

Page 21 - Affichage

26 Régler LightManager En général, vous avez la possibilité d'éclairer l'écran en appuyant sur le bouton / pendant 5 secondes. Grâce à l

Page 22 - Faible niveau des piles

27 option / set LightMan s'affiche. start / stop OFF LightMan s'affiche. L'affichage clignote. start / stop Arrête (Off) et met en ma

Page 23 - Aperçu des menus

1 SOMMAIRE Contenu...3 Remarques importantes ...

Page 24 - REGLAGES DE BASE

28 menu Faites les modifications dans le menu Setting. option / set Limits s'affiche. option / set Units s'affiche. option / set Lig

Page 25

29 option / set Unitss'affiche. option / set LightMan s'affiche. option / set Sam Rate s'affiche. option / set Pair NewDevs’a

Page 26

30 REGLAGES DE LA MONTRE Aperçu Dans le menu Time vous pouvez :  Régler l'heure et la date.  Régler la sonnerie du réveil.  Avec Affiche

Page 27 - Régler les unités de mesure

31 “Jour de la semaine Jour.Mois”.  Affichage de la date en mode 12h :“Jour de la semaine Mois.Jour”.  Affichage AM (matin), par ex. 2:00 AM c

Page 28 - Régler LightManager

32 option / set Day s'affiche. Le réglage du jour cli-gnote. start / stopRéglez le mois (1-31). option / set Retour à l'affichage principa

Page 29 - LightMan

33 option / set Minute s'affiche. Le réglage des mi-nutes clignote. start / stopRéglez les minutes. option / set Retour à l'affichage princ

Page 30

34 Votre temps d’entraînement total (h:min:sec) s'affiche sur la ligne infé-rieure. Depuis cet affichage, vous pouvez activer deux fonctions :

Page 31

35 ENREGISTREMENT DE L'ENTRAINEMENT Aperçu Dès que vous passez dans le menu Trainingvotre cardiofréquencemètre recherche automati-quement les é

Page 32 - REGLAGES DE LA MONTRE

36 Bon à savoir sur les enregistrements  Dès que vous commencez l'enregistrement, votre cardiofréquen-cemètre commence à enregistrer vos donnée

Page 33 -  0 - 12 pour le format 12h

37  Dès que les enregistrements sont transmis dans le logiciel Easy- Fit, il vous est possible de les lire et de les évaluer. A chaque en-registreme

Page 34 - OPTION/SET

2 Fin et sauvegarde de l’enregistrement ...40 Supprimer tous les enregistrements...

Page 35

38 Enregistrer des séances manuellement Vous pouvez, parallèlement à l'enregistrement de la totalité de votre entraînement, enregistrer manuelle

Page 36

39 Afficher la vitesse et la distance Quand vous courez avec le Speedbox, vous pouvez afficher votre vitesse et la distance parcourue. Pendant que vou

Page 37

40 Fin et sauvegarde de l’enregistrement Notez qu’après la fin et la sauvegarde, les données ne peuvent plus s’afficher dans les menus Resultet Lap R

Page 38 - Result. Le

41 Supprimer tous les enregistrements Votre cardiofréquencemètre vous informe automatiquement lorsque la mémoire est presque pleine. Avant d’effacer l

Page 39 - . Même si

42 Evaluer les messages d’enregistrement Dans le menu Training, votre cardiofréquencemètre vous informe automatiquement lorsque la mémoire est quasime

Page 40 - Run 2

43 VITESSE ET DISTANCE Aperçu IMPORTANT : Tous les réglages de ce menu n’agissent que lors de l’utilisation du Speedbox! Vous pouvez également utilise

Page 41 - Runs'affiche

44 Régler l'unité de vitesse et la fonction de tours automati-ques Ce menu de réglage propose deux fonctions. Certaines personnes préférant que l

Page 42 - Hold Saves’affiche

45  Avec le réglage de base [in]: min/mi (minutes par mile) ou mi/h (miles par heure) s’affiche. option / set CAL Distance s’affiche. Si vous souha

Page 43 - MEM Deletes’affiche

46 IMPORTANT : si vous avez activé la fonction de tours automatiques, vous pouvez également arrêter les tours manuellement. Cela n'aura pas d&apo

Page 44

47 start / stop 5 sec Passez au processus de calibrage. CAL 000 Start s’affiche. start / stop Commencez votre course. CAL 000 Run s’affiche. Parcourez

Page 45 - VITESSE ET DISTANCE

3 CONTENU Cardiofréquencemètre avec bracelet Ceinture pectorale et sangle élastique (réglable) Support de vélo Coffret de rangement Logiciel EasyF

Page 46 - Set Spd’nDist s’affiche

48 start / stop Lorsque le calibrage a été effectué avec succès, l'écran affiche CAL OK. Si la distance mesurée est inférieure à 100 m et par

Page 47 - On, vous pouvez

49 La fréquence cardiaque moyenne s’affiche sur la ligne inférieure. Si vous aviez réglé une vitesse et une distance précises à afficher dans le menu

Page 48 - Calibrer le Speedbox

50 La distance parcourue jusqu'ici s'af-fiche dans la ligne inférieure. L'altitude actuelle s'affiche. Retour à l'affichag

Page 49 - CAL 000

51 Régler la hauteur de référence, l'unité d'altitude et de tem-pérature Pour obtenir une mesure exacte de l'altitude, vous devez au dé

Page 50 - CAL Distances’affiche

52 dessus du niveau de la mer et avec / vous pouvez la diminuer. option / set Si le réglage de l'altitude se trouve en dehors de la plage de t

Page 51 - Lap pendant 2 secondes

53 L'ascension totale au cours d'un en-traînement [en mètres ou feet] est affichée dans la ligne inférieure. IMPORTANT ! Pour cela, l&apos

Page 52 - Alti/Temp, le

54 ascension entre deux descentes. Bon à savoir : En ski, vous pouvez ainsi compter le nombre de descen-tes ! IMPORTANT ! Pour cela, l'entraînem

Page 53 - Alti/Temp

55 RESULTATS Aperçu Dans le menu Result vous pouvez :  Afficher vos données d’entraînement du dernier enregistrement arrêté : fréquence cardiaque m

Page 54 - °C (Celsius) et °F (Fahren

56 option / set HRmax (fréquence cardiaque moyenne d'entraînement) s'affiche. option / set In [min] (temps passé dans la zone d'entra

Page 55

57 option / set Fat[g] (graisse brûlée pendant l'en-traînement enregistré) s'affiche. option / set Retour à l'affichage principal.

Page 56

4 REMARQUES IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilis

Page 57 - RESULTATS

58 « Utilisateur » de la balance pour sélectionner l'espace mémoire où sont enregistrées vos données per-sonnelles. Elles s'affichent les un

Page 58 - HRmax (fréquence cardiaque

59 option / set Votre taux de graisse corporelle dé-terminé par la balance BF[%] s’affiche. Si vous ne procédez pas à la mesure de votre graisse corpo

Page 59 - TrData s'affiche

60 RESULTATS DES SEANCES Aperçu Le menu LAP Result permet d’afficher le temps et la fréquence cardiaque moyenne. Ces afficha-ges peuvent être appelés

Page 60

61 TEST DE FORME PHYSIQUE Aperçu Dans le menu FitTest vous pouvez :  Tester votre forme physique sur une distance de 1600m (un mile).  Evaluer vo

Page 61

62 La ligne du milieu contient la date de votre der-nier test de forme physique. Si vous n'avez pas encore fait de test de forme physique, la dat

Page 62 - RESULTATS DES SEANCES

63 Le défilement de l'affichage Press STOP after 1600 m vous rappelle qu'il faut appuyer sur le bouton start / stopaprès 1 600 m. Le d

Page 63 - TEST DE FORME PHYSIQUE

64 option / set BMR (taux métabolique basal) s'affi-che. Le taux métabolique basal est déterminé à partir des indications d'âge, de sexe, de

Page 64 - FitTest

65 LOGICIEL EASYFIT Le logiciel EasyFit vous permettra d'évaluer parfaitement vos résul-tats d'entraînement. En outre, il vous propose de no

Page 65

66 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET PILES Cardiofréquencemètre Etanche jusqu'à 50 m. L'étanchéité du cardiofréquence-mètre à l'humidi

Page 66

67 Affichage de la tem-pérature -10 à +60°C (14 à 140°F), Précision : 0,1°C ou 0,1°F Nombre de descen-tes Toutes descentes > 50 m (164 pieds) Ceint

Page 67 - LOGICIEL EASYFIT

5 Nettoyage et entretien  De temps en temps, la sangle pectorale, la sangle pectorale élas-tique et le cardiofréquencemètre doivent être nettoyés m

Page 68

68 REPERTOIRE DES ABREVIATIONS Abréviations figurant sur l'affichage par ordre alphabétique : Abréviation Français 12hr Format 12h AM/PM 24hr Fo

Page 69 - Remplacement des piles

69 Abréviation Français Hi limit Limite supérieure d’entraînement Hold Save Sauvegarder enregistrement Hour Heure [hPa] Pression atmosphérique e

Page 70 - Taille

70 Abréviation Français PAIr NewDev Raccordement de nouveaux émetteurs PC-Link Connexion à l’ordinateur établie PM Post meridiem : les heures ent

Page 71

71 INDEX A Accessoires 5 Affichage 19 Affichage principal 21 Afficher la pression atmosphérique 52 Afficher la température 52 Afficher la vitesse

Page 72

72 Mise en service 13 Mode d'économie d'énergie 20 N Nettoyage 5 Niveau des piles, faible 20 P Piles 66 Pression atmosphérique 50 Prin

Page 74

PM90-1112_F Sous réserve d‘erreurs et de modificationsBeurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax:

Page 75

6  Lors de la mise au rebut de l'appareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/EC – WEEE (Wast

Page 76

7 Zone de santé cardiaque Zone de com-bustion des graisses Zone de mise en forme Zone d'entraî-nement en endurance Entraînement anaérobie Prop

Related models: PM 62

Comments to this Manuals

No comments