german|engineeringPM 90RUSПульсотахографИнструкция по применению
8 Анализ тренировки С помощью программы EasyFit Вы можете получать и различ- ным образом анализировать результаты измерений. Кроме того, программа
9 Настройки Пол, вес, рост Единица измерения веса кг/фунты Единица измерения роста см/дюймы Возраст Максимальная частота сердечных сок
10 ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕ-МОГО УСТРОЙСТВАМИ Зона приема пульсотахографа Пульсотахограф принимает сигналы пульса от наход
11 Измерительное устройство системы Speedbox Beurer Speedbox Вы можете купить в качестве принадлежности в специализированном магазине Beurer. Пульсо
12 Измерение высоты, атмосферного давления и темпе-ратуры С помощью этого пульсотахографа Вы можете измерять высоту над уровнем моря, атмосферное давл
13 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Укладка и замена батарейки Если Вы не хотите самостоятельно укладывать или заме-нять батарейку, то обратитесь в часовую мастер
14 5 Не оказывая давления, поверните крышку пальцами по часовой стрелке не менее чем на один оборот по часо-вой стрелке, чтобы крышка ровно пр
15 Первое активирование пульсотахографа Для активирования прибора из режима транспортировки нажми-те любую кнопку не менее чем на 5 секунд. Активирова
16 Для этого слегка приподнимите нагрудный пояс и слегка смо-чите датчики пульса слюной, водой или гелем для ЭКГ (про-дается в аптеках). Контакт между
17 Если в 1-й строке длительное время указывается «0», это означает, что пульсотахограф не может принимать сигналы от нагрудного пояса. Индик
18 ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ Кнопки пульсотахографа 1 start / stop Запускает и останавливает функции и на-страивает значения. Удержив
19 Дисплей 1 Верхняя строка 2 Средняя строка 3 Нижняя строка 4 Шкала для индикации мгновенной скорости в [км/ч] 5 Пиктограммы Будильник акти
20 Меню Между меню Вы переходите кнопкой menu. TimeSpd´n DistAlti/TempResultLAPResultSettingFitTestmenuTraining Режим экономии энергии Если примерн
21 Основная индикация При каждой смене меню вначале показы-вается название меню, затем пульсотахо-граф автоматически переходит к основной
22 БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ Обзор В меню Setting (Настройка) Вы можете: Ввести Ваши личные данные (User). На основании этих данных пульсотахограф р
23 Ввод личных данных menu Перейдите в меню Setting. start / stop Показывается Gender (Пол). start / stopВыберите M, если Вы - мужчина. Выберит
24 start / stopВведите Ваш вес (20-227 кг или 44-499 фунтов). option / set Показывается Height (Рост). start / stopВведите Ваш рост (80-227 см ил
25 option / set Возврат к индикации Limits. Настройка единиц измерения menu Перейдите в меню Setting. option / set Показывается Limits. optio
26 Настройка LightManager Вы можете подсветить дисплей нажатием кнопки / на 5 се-кунд. Пульсотахограф помогает владельцу тренироваться в тем
27 option / set Показывается LightMan. start / stop Показывается OFF LightMan. Ин-дикация мигает. start / stop Попе-ременно включает (On) и вык
1 ОГЛАВЛЕНИЕ Объем поставки ...3 Важные указания ...
28 option / set Показывается LightMan. option / set Показывается Pair NewDev. start / stop Показывается Hr Search. Пульсо- тахограф начинает
29 НАСТРОЙКИ ЧАСОВ Обзор В меню Time (Время) Вы можете: Настроить время и дату. Настроить будильник. Посредством показать информа-цию о
30 option / set Показывается Minute (Минут). На-чинает мигать установленная ве-личина минут. start / stopНастройте значение ми-нут (0-59). opt
31 Настройка будильника Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время. menu
32 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега В
33 Текущий круг и время круга [час:мин] указываются в нижней строке Из этого режима индикации Вы можете активировать две функ-ции: sta
34 ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ Обзор Как только Вы переходите в меню Training,пульсотахограф начинает поиск со-гласованных с ним цифровых передатчик
35 Важная информация о записях Как только Вы начинаете запись, пульсотахограф начинает запись данных тренировки. Пульсотахограф записывает да
36 Остановка отсчета времени бега menu Перейдите в меню Training. Если Вы уже остановили отсчет време-ни бега, в средней строке указы-вается
37 Запись кругов В то время, как идет запись всей тренировки, Вы можете запи-сывать отдельные круги. Во время записи кругов отсчет време-ни непрерывно
2 Удаление всех записей...40 Оценка сообщений из памяти ...
38 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега В
39 Окончание и сохранение записи Учтите, что после окончания и сохранения Вы более не можете показать данные в меню Result и Lap Result. Вы находи
40 Удаление всех записей Пульсотахограф автоматически сообщает, когда память почти переполнена. Прежде, чем стереть память, мы рекомендуем
41 Оценка сообщений из памяти В меню Training пульсотахограф автоматически информирует Вас, когда память почти переполнена или когда почти все кр
42 CКОРОСТИ И ПРОЙДЕННОГО ПУТИ Обзор ВАЖНО! Все настройки этого меню действуют только при использовании Speedbox! Вы можете также использовать Spee
43 Настройка единицы измерения скорости и автоматиче-ской функции кругов В этом меню настроек предлагаются две функции. Т. к. некоторые люди во врем
44 на километр) или km/h (кило- метры за час). При базовой настройке [in]: по-казывается min/mi (минуты на милю) или mi/h (мили за час). opt
45 в основную индикацию. ВАЖНО! Если Вы активировали автоматическую функцию кругов, то дополнительно Вы можете ос-танавливать круги и вру
46 start / stop 5 c Перейдите к процедуре калибров- ки. Показывается CAL 000 Start. start / stop Начните бег. Показывается CAL 000 Run. Пробегите
47 start / stop В случае успешной калибровки появляется сообщение CAL OK. Если измеренная дистанция со-ставляет менее 100 м и, таким образ
3 ОБЪЕМ ПОСТАВКИ Пульсотахограф с браслетом Нагрудный пояс и эластичный ре- мень (регулируемый) Крепление на велосипеде Коробка для хранения
48 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега Вы
49 Из этого режима индикации Вы можете активировать две функ-ции: start / stop Запустите и остановите время тренировки. option / set Останов
50 ВЫСОТА, AТМОСФЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ И TЕМПЕРАТУРА Обзор В меню Alti/Temp Вы можете ввести контрольную высоту в известном месте нахождения и нас
51 menu Перейдите в меню Alti/Temp. option / set Показывается Set Alti/Temp. start / stop Повторное нажатие кнопки start / stop производит переклю
52 С помощью start / stop Вы переходи-те к настройке единицы измерения температуры (см. следующую опе-рацию). option / set Вы можете выбирать одну
53 Суммарный спуск за время трени-ровки [в метрах или футах] указы-вается в нижней строке. ВАЖНО! Для этого трени-ровка должна быть начата. Выс
54 ВАЖНО! Для точного изме-рения температуры сними-те пульсотахограф на 2 ча-са с запястья. В противном случае температура тела влияет на из
55 Как только Вы попадаете в меню Result, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. При этом показывается надпись TrData.
56 option / set Показывается Hi [min] (время вы-ше предела зоны тренировок). option / set Показывается [kcal] (суммарный расход энергии во время
57 давать в пульсотахограф одно измерение в день. При пе- реда-че второго измерения в течение одного дня предыдущее изме-рение этого дня переписываетс
4 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц. Тренировка Данное и
58 жет быть измерено и передано только в том случае, если Вы предварительно настроили в ве- сах Ваши персональные данные. Но Вы можете
59 РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ Обзор В меню LAP Result Вы можете показать время и среднюю частоту пульса. Эта индикация может быть вызвана как для всей
60 КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ Обзор В меню FitTest (Контроль состояния) Вы мо-жете: проверить Ваше физическое состояние при беге на 16
61 1 = Poor (слабое) 2 = Fair (удовлетворительное) 3 = Average (среднее) 4 = Good (хорошее) 5 = Elite (очень хорошее) В средней строке
62 ли Вы хотите сократить фазу раз-минки, Вы можете нажатием кноп-ки start / stopперейти к следующей индикации. Быстро пройдите ровно 1600 м (1 мил
63 menu Перейдите в меню FitTest. Указы-вается индекс физического состоя-ния (1-5) и дата последнего кон-троля Вашего физического состоя-ния.
64 ПРОГРАММA EASYFIT С помощью программы EasyFit Вы можете проводить опти-мальный анализ данных тренировки. Кроме того, имеется це-лый
65 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, БАТАРЕЙКИ И ГАРАНТИЯ Пульсотахограф Водонепроницаемый до 30 м. Влагонепроницаемость прибора не может гарантироваться при
66 Нагрудный пояс Водонепроницаемый подходит для занятий плаванием Батарейка нагрудного пояса Литиевая батарея, 3 В, тип CR2032 Срок службы: прибл.
67 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изго-товления на срок 12 месяцев со даты продажи через розничную сеть. Гарантия н
5 Данный пульсотахограф является водонепроницаемым. (см. главу "Технические данные") Очистка и уход Регулярно очищайте мыльным рас
68 СПИСОК АББРЕВИАТУР Аббревиатуры на дисплее в алфавитном порядке: Аббревиатура Русский °C, °F Градус Цельсия, градус Фаренгейта AGE Возраст Alarm
69 Аббревиатура Русский Hold Save Сохранить запись Hour Часы [hPa] Атмосферное давление в гектопаскалях [гПа] HR Частота сердечных сокращений H
70 Аббревиатура Русский Month Месяц PAIr NewDev Соединение нового передатчика PC-Link Связь с компьютером установлена Result Результат Run
71 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ A Alti/Temp (меню) 21 Aтмосферное давление 50 C Cкорости и пройденного пути 42 F FitTest (меню) 21 L LAP Result (меню) 21
72 высоты 50 Рост 25 температуры 50 Настройка единиц измерения Скорость 43 Настройка единицы измерения веса 25 Настройка единицы измерения высоты
PM90-1009_RUS Возможны ошибки и измененияBeurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731
6 Утилизируйте прибор согласно требованиям Поло-жения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electr
7 Зона здоро-вья Зона сжига-ния жира Зона фитнеса Зона силовой выносливо-сти Анаэробная тренировка Процент от макс. ЧСС 50-60% 60-70% 70-80% 80-90%
Comments to this Manuals