Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255www.beurer.com • Mail: kd@beurer
101. About the unitThe hair dryer is suitable for drying and profes-sionally styling your hair.With the two blower levels and three heat levels, you c
10 114. Safety instructions for your health WarningTo prevent harm to your health, we urgently recommend that you not use the unit in the following si
125. Unit description4561 2 37891 Volume diuser2 Air outlet3 Removablelter4Cold air button 5 Heatlevelwiththreesettings: Low temperature
12 13• Depending on the switch setting and duration of use, the volume diuser [1], professional nozzle[9]andhairdryercanbecomeveryhot–burn
147. Cleaning and care of the unit Notes• Your unit is maintenance-free.• Protect the unit from dust, dirt and moisture.Cleaning Important• Always rem
14 159. Disposal In the interest of protecting the environment, the unit must not be thrown out with the household waste at the end of its service lif
16Sommaire 1 Familiarisation avec l‘appareil ...17 2 Symboles utilisés ...17 3 Utilisationconform
16 171. Familiarisation avec l‘appareilLe sèche-cheveux est conçu pour le séchage et le styling professionnel de vos cheveux.Les deux vitesses de la s
183. Utilisation conforme aux prescriptionsLe sèche-cheveux est exclusivement conçu pour le séchage et le styling professionnel des cheveux,àusagep
18 19l‘appareil devait tomber dans l‘eau, débran-chezimmédiatementlachesecteurdelaprisedecourant!N‘intervenezpasaveclesmains dans l‘ea
2D DEUTSCHInhalt 1 Zum Kennenlernen ...3 2 Zeichenerklärung ... 3 3 Bestimmung
206. Utilisation Attention•Necoincezpaslecâbled‘alimentation[8],p.ex. dans des tiroirs ou des portes.• Démêlezlecâbled‘alimentation[8]s‘
20 21AccessoiresLesaccessoiressuivantssontfournis:•Diuseurdevolume[1]:confèreàvotrecoif-fure volume et vigueur.•Buseprolée[9]:per
228. Caractéristiques techniquesPoids env. 725 gAlimentation électrique 220-240V~,50/60HzPuissance absorbée 1800-2200 WDegré de protection IICondi
22 23E ESPAÑOLÍndice 1 Introducción ...24 2 Aclaración de los símbolos ...24 3 Usoprevi
242. Aclaración de los símbolosSeutilizanlossiguientessímbolosenlasinstruccionesdeusoyenelaparato.Peligro Nodebeutilizarseelaparatoc
24 254. Indicaciones de seguridad para su salud AdvertenciaPara evitar el riesgo de lesiones, se desa-conseja el uso del aparato en los siguientes cas
265. Descripción del aparato4561 2 37891 Difusor de volumen2 Orificio de salida de aire3 Filtro extraíble4Botón de aire frío 5Selector de temperatura
26 27• Dependiendo de la posición del interruptor y el tiempo de uso, el difusor de volumen [1], el concentrador de aire [9] y el secador pueden alcan
287. Limpieza y cuidado del aparato Indicaciones• Este aparato no requiere mantenimiento.• Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.Limp
28 299. Eliminación En interés de la protección del medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no debe eliminarse junto con la basura domé
2 31. Zum KennenlernenDerHaartrockneristzumTrocknenundprofes-sionellen Stylen Ihrer Haare geeignet.MitdenzweiGebläsestufenunddendreiHeiz-
30I ITALIANOIndice 1 Informazionisulprodotto ...31 2 Significato dei simboli ...31 3 Utilizzoconf
30 311. Informazioni sul prodottoL‘asciugacapelli serve per asciugare i capelli e creare acconciature professionali.Con i due livelli di flusso d‘aria
323. Utilizzo conforme alle disposizioniL‘asciugacapelli può essere usato esclusiva-mente per asciugare e acconciare i capelli, man-eggiandolo persona
32 33recipienticontenentiacquaoaltriliquidi–pericolo di scossa elettrica!•Se,nonostantetutteleprecauzioni,l‘apparecchio dovesse cadere ne
346. Funzionamento Attenzione•Nonincastrareilcavodialimentazione[8]inun cassetto o in una porta.•Districareilcavodialimentazione[8]se
34 35AccessoriVengonofornitiiseguentiaccessori:•Diusore-volume[1]:donavolumeedenergiaall‘acconciatura.•Concentratored‘ariaprofessionale
368. Dati tecniciPeso circa 725 gTensionedialimentazione 220-240V~,50/60HzPotenzaassorbita 1800-2200 WClassediprotezione IICondizioniambient
36 37T TÜRKÇEİçerik 1 ÜrünÖzellikleri ...38 2 İşaretlerin açıklaması ...38 3 Ama
381. Ürün ÖzellikleriSaçkurutmamakinesiilesaçlarınızıprofesyo-nelcekurutupşekillendirebilirsiniz.İki üfleme ayarı ve üç ısı ayarı ile saç kurutm
38 394. Sağlığınız için Güvenlik Talimatları UyarıSağlığa zararını önlemek için aşağıda belir-tilen durumlarda cihazın kullanımı tavsiye edilmez:•Cih
43. Bestimmungsgemäßer GebrauchDerHaartrocknerdarfausschließlichzumTrocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare in Eigenanwendung für den Priv
405. Cihaz açıklaması4561 2 37891 Hacim Diusor başlığı2 Hava çıkış deliği3 Çıkarılabilirltre4Soğuk hava tuşu 5Üçpozisyonluısıayarı: Düşük ı
40 41 Uyarı•Kuruveelektrikakımınıiletmeyenbiryüzeyüzerindedurunuz.•Ellerinizinkuruluğundaneminolunuz!•Saçlarınızıöncedenbirhavluile
427. Cihaz temizliği ve bakımıYönergeler•Cihazındüzenlibakımaihtiyacıyoktur.•Cihazıtoz,kirverutubettenkoruyun.Temizlik Dikkat•Temizlemeden
42 43r РУССКИЙОглавление 1 Для ознакомления ... 44 2 Пояснения к символам ...44 3 Использован
441. Для ознакомленияФенпредназначендлясушкиипрофессиональногостайлингаволос.Благодарядвумступенямвентилятораитремступенямнагревафенуд
44 453. Использование по назначениюФенпредназначендлясушкиипрофессиональногостайлингаволос! ПредостережениеИспользуйте прибор исключительно для
46•Никогданеоставляйтеприборвовремяиспользования без внимания.•Неиспользуйтеприборнасвежемвоздухе.• При передаче прибора третьему лицу сл
46 475. Описание прибора4561 2 37891 Объемный диффузор2 Отверстие для выхода воздуха3 Съемный фильтр4Кнопкахолодноговоздуха5Ступенинагревастре
48 Предостережение• Встаньте на сухое основание, не проводящееэлектроэнергии.•Убедитесь,чтоВаширукисухие!•Предварительноподсушитеволосыспом
48 49После применения•Послекаждогопримененияизвлекайтесетевойштекеризсети.• Дайте прибору остыть.•Ненаматывайтесетевойкабельнаприбор!• Х
4 5•SolltedasGerättrotzallerVorsichtsmaßnah-menindasWasserfallen,dannziehenSiesofortdenNetzsteckerausderSteckdose!Greifen Sie nich
509. Утилизация AГ 93Винтересахзащитыокружающейсредыпоокончаниисрокаслужбыследуетутилизироватьприборотдельноотбытовогомусора. Утилизац
50 51Q POLSKISpis treści 1 Zaznajomieniesięzurządzeniem ...52 2 Objaśnienie symboli ...52 3 Użytkowaniez
521. Zaznajomienie się z urządzeniemSuszarkajestprzeznaczonadosuszeniaipro-fesjonalnego modelowania włosów.Przypomocydwóchprędkościnadmuchu
52 533. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemSuszarkiwolnoużywaćwyłączniedosuszeniai profesjonalnego modelowania włosów w ra-machindywidualnegop
54•Jeżelimimopodjęciawszelkichśrodkówostrożnościurządzeniewpadniedowody,należynatychmiastwyjąćkabelsieciowyzgniazdka!Niewkładaćrąk
54 556. Obsługa Uwaga•Należyuważać,abynieprzycisnąćkablasieciowego[8]np.szuadąlubdrzwiami.•Rozprostowaćkabelsieciowy[8],jeżelijest
56AkcesoriaWrazzsuszarkądostarczanesąnastępującenakładki:•Dyfuzor[1]:zwiększaobjętośćwłosówinada-jeimsprężystość.• Koncentrator do prof
56 579. Utylizacja Zewzględunaochronęśrodowiskaniewolnowyrzucaćurządzeniapozakończeniujegoużytkowaniawrazzodpadamidomowymi.Utylizacj
58O NEDERLANDSInhoud1 Kennismaking ...592 Verklaring van de tekens ... 593 Reglement
58 591. KennismakingDe haardroger is voor het drogen en professio-neel stileren van uw haar geschikt.Met de twee ventilatorstanden en de drie ver-warm
66. Bedienen Achtung•KlemmenSiedasNetzkabel[8]nichtinz.B.Schubladen oder Türen ein.•EntwirrenSiedasNetzkabel[8]wennesverdreht ist.•
60 WaarschuwingOm schade aan de gezondheid te vermijden, wordt in de volgende gevallen dringend van het gebruik van het toestel afgeraden:•Bijeenzi
60 61• Laat het toestel voor nieuw gebruik door een geautoriseerde vakwerkplaats controleren! Levensgevaar door elektrische schok!• Dompel het toestel
626. Bedienen Attentie• Klem de netkabel [8] niet in bijv. laden of deuren in.• Ontwar de netkabel [8] als hij verdraaid is.•Netkabel[8]nietverdra
62 63ToebehorenDevolgendeopzetstukkenwordenbijgeleverd:•Volumediusor[1]:geefthetkapselvolumeenveerkracht.•Professioneelmondstuk[9]:ma
649. Verwijdering In het belang van het milieu mag het toestel op heteindevanzijnlevensduurnietmethetgewo-ne huisvuil meegegeven worden. Het
64 65P PORTUGUÊSConteúdo1 Apresentação ...662 Explicação dos símbolos ...673 Utiliza
661. ApresentaçãoOsecadordecabeloestáindicadoparasecaremodelar os seus cabelos com profissionalismo.Graçasaosdoisníveisdeventilaçãoeos
66 672. Explicação dos símbolosNestasinstruçõesdeutilizaçãoenopróprioaparelhoéusadaasimbologiaaseguirindicada.Perigo Oaparelhonãopode
68• O secador de cabelo, o ventilador e a aber-turadeaspiraçãonãopodemsertapados–perigodeincêndio!•Mantenhaobjectosmetálicos(p.ex.,jói
68 695. Descrição do dispositivo4561 2 37891 Difusor de volume2 Abertura de saída do ar3 Filtro amovível4Botão de ar frio 5Níveldecalorcomtrêspo
6 7ZubehörFolgendeAufsätzewerdenmitgeliefert:•Volumen-Diusor[1]:gibtderFrisurVolumenund Spannkraft.•Prodüse[9]:ermöglichtgezieltesund
70• Seque os seus cabelos previamente com uma toalha.• O difusor de volume [1], o bocal profissional [9] e o secador de cabelo podem ficar muito quentes
70 717. Limpar e conservar o aparelhoNota• O seu aparelho não requer manutenção.• Proteja o seu aparelho contra poeiras, sujida-de e humidade.Limpar A
729. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado,oaparelhonãopodesereliminadojuntamente com o lixo doméstico. Aeliminaçãod
72 73K ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριεχόενα1 Εξοικείωση με τη συσκευή ... 742 Επεξήγηση συμβόλων ...743 Χρήση σύμφω
741. Εξοικείωση ε τη συσκευήΤο πιστολάκι μαλλιών είναι κατάλληλο για το στέγνωμα και το επαγγελματικό στυλιζάρισμα των μαλλιών σας.Μετιςδύοβαθμίδε
74 753. Χρήση σύφωνα ε τον προορισόΤο πιστολάκι μαλλιών επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το στέγνωμα και το επαγγελματικό στυλιζάρισ
76 Κίνδυνος•Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήκοντάσε μπανιέρες, νιπτήρες, ντους ή άλλα σκεύη που περιέχουν νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος ηλεκτροπληξία
76 776. Χειρισός Προσοχή•Μησφηνώνετετοκαλώδιορεύματος[8]σεσυρτάρια ή πόρτες.• Λύνετε το καλώδιο ρεύματος [8] όταν έχει περιστραφεί.•Μηντραβ
78Βαθίδα κρύου αέραΛειτουργία ΠεριγραφήΗ κρύα βαθμίδα προσφέρει την τέλεια ολοκλήρωση του στυλιζαρίσματος. Κρυώνει τα μαλλιά σας και τα φιξάρει για κ
78 798. Τεχνικά χαρακτηριστικάΒάρος περίπου 725 gΤροφοδοσία τάσης 220-240V~,50/60HzΚατανάλωση ρεύματος 1800-2200 WΚατηγορία προστασίας IIΣυνθήκες
88. Technische DatenGewicht circa 725 gSpannungsversorgung 220-240V~,50/60HzLeistungsaufnahme 1800-2200 WSchutzklasse IIUmgebungsbedingungen Nurfü
80751.075 - 1213 Irrtum und Änderungen vorbehalten
8 9G ENGLISHContents 1 About the unit ........... 10 2 Signs and symbols ......... 10 3 In
Comments to this Manuals