Beurer FB 12 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer FB 12. Beurer FB 12 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FB 12
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com Mail: [email protected]
D
Fußbad ....................................2-6
Gebrauchsanweisung
G
Footbath ................................ 7-11
Instruction for Use
F
Bain de pieds ......................12-16
Mode d’emploi
E
Baño para pies ....................17-21
Instrucciones para el uso
I
Pediluvio ..............................22-26
Instruzioni per l’uso
T
Ayak banyosu .....................27-31
Kullanma Talimatı
r
Гидромассажная ванна
для ног ................................32-37
Инструкция по применению
Q
Aparat do hydromasażu
stóp ...................................... 38-42
Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - • Mail: [email protected]

FB 12Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255www.beurer.com • Mail: kd@b

Page 2 - WARNUNG

10For this reason, the massage device must only be operated as follows:• Never leave the device unsupervised, particularly if children are around.•

Page 3 - 1. Zum Kennenlernen

11Massage attachmentThe massage attachment in the middle provides a comfortable massage for your feet and stimulates the circulation. This can be remo

Page 4 - 3. Sicherheitshinweise

12FRANÇAISSommaire1. Premières expériences ... 132. Utilisation conforme aux indications ... 133. Remarques de sécurité ...

Page 5 - 5. Bedienung

13Explication des symbolesLes symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risqu

Page 6 - 9. Garantie und Service

143. Remarques de sécuritéLisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnel

Page 7 - WARNING

15Risque d’incendie AVERTISSEMENT L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoque

Page 8 - 2. Proper use

16Embout de massageL’embout de massage du milieu masse les pieds tout en douceur et favorise la circulation. Il peut être retiré pour le nettoyage. Re

Page 9 - 3. Safety information

17ESPAÑOLContenido1. Para conocer el producto ... 182. Uso indicado ... 183. Instrucciones de

Page 10

18Explicación de los símbolosEn las instrucciones y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes: ADVERTENCIA Avisa de peligro

Page 11 - 8. Disposal

193. Instrucciones de seguridadLea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños pe

Page 12 - AVERTISSEMENT

2DEUTSCHInhalt1. Zum Kennenlernen ... 32. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 33. Sicherheitshinweise ...

Page 13 - 1. Premières expériences

20Peligro de incendio AVISOEn caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de incendio en determinadas c

Page 14 - 3. Remarques de sécurité

21El masaje vibratorio, el masaje de baño de burbujas y la regulación de la temperatura del agua se inician al mismo tiempo.Adaptador de masajeEl adap

Page 15 - 4. Description de l’appareil

22ITALIANOIndice1. Presentazione ... 232. Uso conforme ... 233. Avvertenze d

Page 16 - 8. Elimination

23Spiegazione dei simboliNelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertenza su pericoli

Page 17 - ADVERTENCIA

243. Avvertenze di sicurezzaLeggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può ca

Page 18 - 2. Uso indicado

25Pericolo d’incendio AVVERTENZAIn caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo even-tuale d’incendio!Per

Page 19 - 3. Instrucciones de seguridad

26Il massaggio vibrante, l’idromassaggio e la regolazione della temperatura dell’acqua sono azionati contemporaneamente.Accessorio per massaggioL’acce

Page 20 - 5. Manejo

27TÜRKÇEİçindekiler1. Tanımak için ... 282. Amaca Uygun Kullanım ...283. Güven

Page 21 - 8. Eliminación de desechos

28Şekillerin anlamıKullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısınd

Page 22 - ITALIANO

293. Güvenlik BilgileriBu kullanma kılavuzunu itinayla okuyunuz! Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar gelmesine neden

Page 23 - 2. Uso conforme

3ZeichenerklärungFolgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren od

Page 24 - 3. Avvertenze di sicurezza

30Yangın tehlikesi UYARIKural dışı bir kullanım ya da işbu kullanma kılavuzunda belirtilen bilgi ve uyarılara aykırı bir kullanım halinde, yangın tehl

Page 25 - Messa in servizio

31Masaj başlığıOrtadaki masaj başlığı ayaklara rahatlatıcı masaj yapılmasını sağlar ve kan dolaşımını iyileştirir. Bu temizlik yaparken çıkarılabilir.

Page 26 - 8. Smaltimento

32РУССКИЙСодержание1. Для знакомства... 332. Использование по назначению ... 333. Указания по технике безопасн

Page 27 - İçindekiler

33Пояснение символовСледующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностя

Page 28 - 2. Amaca Uygun Kullanım

34Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправи

Page 29 - 3. Güvenlik Bilgileri

35 Следите за тем, чтобы вилка и кабель не контактировали с водой или другими жидкостями.Поэтому используйте прибор • только в сухих внутренних помещ

Page 30 - 5. Kullanım

365. Применение Ввод в эксплуатацию • Снимите упаковку.• Проверьте прибор, вилку и кабель на отсутствие повреждений.• Прежде чем подключать ванну для

Page 31 - 8. Giderilmesi

378. УтилизацияПрибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and E

Page 32 - Предостережение

38POLSKISpis treści1. Najważniejsze informacje ... 392. Zastosowanie ... 393. Wskazówki dotycz

Page 33 - 1. Для знакомства

39Wyjaśnienie oznaczeńW instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie związane z niebezp

Page 34 - Поражение электрическим током

43. SicherheitshinweiseLesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden ver

Page 35 - 4. Описание прибора

403. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNależy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować szk

Page 36 - 7. Технические данные

41Niebezpieczeństwo pożaru OSTRZEŻENIEPrzy niewłaściwym użytkowaniu wzgl. niezgodnie z zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi informacjami powstaje

Page 37 - 9. Гарантия

42Po zajęciu wygodnej pozycji siedzącej stopy należy postawić na podłoże wzmagające efekt masażu, lekko je naciskając. Nie wolno jednak nigdy stawać w

Page 39 - 2. Zastosowanie

44751.589 - 0614 Irrtum und Änderungen vorbehalten

Page 40 - Porażenie prądem

5Brandgefahr WARNUNGBei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanlei-tung besteht unter Umständen Brandgefahr!Bet

Page 41 - 5. Obsługa

6MassageaufsatzDer Massageaufsatz in der Mitte sorgt für eine angenehme Massage der Füße und fördert die Durch-blutung. Dieser kann zu Reinigungszweck

Page 42 - 8.Utylizacja

7ENGLISHContents1. Getting to know your appliance ... 82. Proper use ... 83. Safety information

Page 43

8Explanation of symbolsThe following symbols are used in the operating instructions and on the type plate: WARNING Warning of risks of injury or hea

Page 44

93. Safety informationPlease read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injur

Comments to this Manuals

No comments