Beurer GL 40 (mg/dL) User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer GL 40 (mg/dL). Beurer GL 40 (mg/dL) Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
germanlengineering
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
www.beurer.com
istruzioni per l’uso
GL44
I
mg/dL
Codefree
MISURATORE DI GLICEMIA
Passo dopo passo
S
E
M
P
L
I
C
E
D
A
U
S
A
R
E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Codefree

germanlengineeringBeurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germanywww.beurer.comistruzioni per l’usoGL44Img/dLCodefreeMISURATORE DI GLICEMIAPa

Page 2

10 Beurer GL44 mg/dLSmaltimento Pericolo• Per lo smaltimento dei materiali dell’apparecchio di misurazione, attenersi scrupolosamente alle norme pre

Page 3

Beurer GL44 mg/dL 11Retro1 Vano batterie (lato inferiore)2 Tasto di reset3.2 Pungidito e lancette1 Cappuccio2 Cappuccio AST3 Disco di protezion

Page 4 - 1 IntroduzIone

12 Beurer GL44 mg/dL3.4 Strisce reattiveLato anteriore Retro 3211 Fessura per il prelievo di sangue2 Superficie di presa3 ContattiIl lato posterior

Page 5

Beurer GL44 mg/dL 13• Dopo l’apertura della confezione, le strisce reattive hanno una durata di tre mesi. Annotare il periodo di validità (data di a

Page 6 - 1.3 Spiegazione dei simboli

14 Beurer GL44 mg/dL Avvertenza• Quando compare il simbolo della sostituzione batterie significa che le batterie sono quasi scariche. Sostituire le

Page 7 - Art.-Nr

Beurer GL44 mg/dL 155 MISurazIone della glIceMIa Pericolo• Se il disco di protezione della lancetta è già svitato, non utilizzare la lancetta.• Se

Page 8

16 Beurer GL44 mg/dL5.2 Prelievo di un campione di sangue Pericolo • A ogni test cambiare il punto di prelievo, per es. un dito dierente o l’altra m

Page 9

Beurer GL44 mg/dL 175Impostazione della profonditaNella penna pungidito è possibile regolare sette dierenti profondità di iniezione, che sono indica

Page 10 - 3.1 Misuratore di glicemia

18 Beurer GL44 mg/dL12Adesso il pungidito può essere utilizzato per il prelievo di sangue. Fare in modo che la goccia rimanga intatta e il sangue non

Page 11 - 3.3 Simboli del display

Beurer GL44 mg/dL 1913Se la fuoriuscita di sangue è insuciente, aumentare la profondità di puntura e ripetere i passi 1–12. AvvertenzaSe si utilizza

Page 13

20 Beurer GL44 mg/dLMarcatura dei valori misuratiEsistono vari modi per marcare i valori misurati:Prima del pasto.Dopo il pasto.Marcatura generale (a

Page 14

Beurer GL44 mg/dL 215Posizionare il cappuccio sulla penna pungidito.5.5 Valutazione del valore misurato di glicemia Il misuratore di glicemia può ana

Page 15 - 5 MISurazIone della glIceMIa

22 Beurer GL44 mg/dLValutazione dei valori misurati criticiVisualizzazioneGlicemia Misura da adottareIpoglicemiaInferiore a 20 mg/dLNecessario un tra

Page 16

Beurer GL44 mg/dL 23Esecuzione del test di funzionamento con la soluzione di controllo Pericolo Per produrre risultati corretti, l’apparecchio di mis

Page 17

24 Beurer GL44 mg/dLRisultati adeguatiA temperatura ambiente i risultati della misurazione del test con la soluzione di controllo devono rien-trare,

Page 18

Beurer GL44 mg/dL 256 MeMorIa deI valorI MISuratIA ogni misurazione, viene automaticamente memorizzato il valore glicemico con data e ora salvo il ca

Page 19

26 Beurer GL44 mg/dL6.2 Visualizzazione dei valori glicemici mediÈ possibile visualizzare il valore glicemico medio degli ultimi 7, 14, 30 e 90 giorn

Page 20 - 5.4 Smontaggio e smaltimento

Beurer GL44 mg/dL 272Premere ripetutamente il tasto „+“ [6] per visualizzare la media per 14, 30 e 90 giorni dei va-lori misurati „prima del pasto“

Page 21

28 Beurer GL44 mg/dL6.4 Cancellazione dei singoli valori dalla memoria1Premere i tasti come descritto nel paragrafo 6.1, fino alla visualizzazione del

Page 22

Beurer GL44 mg/dL 29 Avvertenza• Un’analisi realistica è possibile soltanto se sono state impostate correttamente data e ora (vedere pag. 14).• Dura

Page 23

Beurer GL44 mg/dL 3Indice 1 Introduzione ...

Page 24

30 Beurer GL44 mg/dL7.1 Pulizia ApparecchioPulire l’apparecchio esclusivamente quando è spento.La superficie dell’apparecchio può essere pulita con un

Page 25 - 6 MeMorIa deI valorI MISuratI

Beurer GL44 mg/dL 31N. Causa SoluzioneLtLa temperatura della zona di misura-zione, dell’apparecchio o della striscia reattiva era inferiore all’inter

Page 26

32 Beurer GL44 mg/dLProblema: dopo aver introdotto la striscia reattiva nell’apparecchio e applicato il sangue, il test non si avviaCausa SoluzioneQu

Page 27

Beurer GL44 mg/dL 33Durata di misurazione della glicemia ca. 5 secondiTaratura PlasmaProcedura del test Biosensore amperometricoImpiego Idoneo per te

Page 28

34 Beurer GL44 mg/dLControlliIl sistema di misurazione Beurer GL44 è conforme alle direttive europee IVD (98/79/EC) e MDD (93/42/EC).10 confronto tr

Page 29

Beurer GL44 mg/dL 35Risultati per la precisione del sistema con concentrazioni di glucosio <100 mg/dL (<5,55 mmol/L)Entro ±5 mg/dL(Entro ±0,28

Page 30 - 7.1 Pulizia

36 Beurer GL44 mg/dL3. Non utilizzare misuratori della glicemia per uso domestico in caso di pazienti gravemente malati.4. L’impatto delle sostanze

Page 31

Beurer GL44 mg/dL 37Concentrazione delle sostanze testate50-100 mg/dL(2.8-5.6 mmol/L)250-350 mg/dL(13.9-19.4 mmol/L)Maltosio 20 mg/dL (0.56 mmol/L) 6

Page 32 - 9 datI tecnIcI

38 Beurer GL44 mg/dL12 garanzIa e aSSIStenza clIentIGaranziaOriamo una garanzia di 3 anni per difetti del materiale e di fabbricazione del prodotto.

Page 33

Beurer GL44 mg/dL 39

Page 34

4 Beurer GL44 mg/dL1 IntroduzIoneGentile cliente,siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia d

Page 35

GL44_mg/dL_1214_I Salvo errori e modifiche

Page 36

Beurer GL44 mg/dL 51.1 Fornitura, postvendita e accessoriControllare l’integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell‘uso assicurarsi

Page 37

6 Beurer GL44 mg/dLPostvenditaLe strisce reattive, la soluzione di controllo e le lancette sono acquistabili anche senza ricetta medica.Articolo REF5

Page 38

Beurer GL44 mg/dL 7Massima durata in mesi dopo l’apertura della confezioneContenuto suciente per <n> proveIndicazione carica / Art.-Nr.Codice

Page 39 - Beurer GL44 mg/dL 39

8 Beurer GL44 mg/dLIndicazioni generali PericoloNon utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di forti campi magnetici; tenerlo lontano da impianti ra

Page 40

Beurer GL44 mg/dL 9• Il contenitore delle strisce reattive contiene un essiccante che può causare irritazioni alla pelle e agli occhi se ingerito o

Related models: GL 44 (mg/dL) | GL 44 (mmol) |

Comments to this Manuals

No comments