Beurer GL 40 (mg/dL) User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer GL 40 (mg/dL). Beurer GL 40 (mg/dL) Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0483
Beurer GmbH
Söfl inger Straße 218
89077 Ulm, Germany
Tel.: 0800 6645222
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer-medical.com
gebrauchsanweisung
GL40
D
mg/dL
germanlengineering
Codefree
BLUTZUCKER-MESSGERÄT
Schritt für Schritt
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Codefree

0483Beurer GmbH • Söfl inger Straße 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: 0800 6645222 • E-Mail: [email protected] • www.beurer-medical.comgebrauchsanweisungGL40

Page 2

10 Beurer GL40 mg/dLBatterien / Sichern der Messwerte Warnung• Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könn

Page 3

Beurer GL40 mg/dL 11Entsorgung Warnung• Bei der Entsorgung der Materialien des Messgeräts unbedingt die allgemein gültigen Vorsichtsmaß-nahmen für d

Page 4 - 1 Kennenlernen

12 Beurer GL40 mg/dL3 Geräte- und ZubehörbeSchreibunG3.1 Blutzucker-Messgerät 2134 6 5 1Aufnahme für Teststreifen, mit Beleuchtung2 Display3 EIN/AUS-

Page 5

Beurer GL40 mg/dL 133.3 Display-Symbole 1 Datum 2 Uhrzeit 3 PC-Verbindung aktiv 4 Messwertanzeige, Anzeige HI, LO, Durchschnitt-Blutz

Page 6 - 1.2 Funktionen des Gerätes

14 Beurer GL40 mg/dL3.4 TeststreifenVorderseite Rückseite3211 Spalt für Blutaufnahme2 Grifläche3 KontakteDie Rückseite erkennen Sie an den Kontakt

Page 7 - 1.3 Zeichenerklärung

Beurer GL40 mg/dL 15 HinweisLesen Sie sorgfältig folgende Informationen zur Handhabung und Aufbewahrung Ihrer Teststreifen. Nur wenn Sie alle Hinweis

Page 8

16 Beurer GL40 mg/dL4 inbetriebnahme und GrundeinStellunGen4.1 Batterie-Isolationsstreifen entfernen, Batteriewechsel Hinweis• Im Lieferumfang Ihres

Page 9

Beurer GL40 mg/dL 174.2 Grundeinstellungen vornehmen und ändern1Entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien anschließendwieder ein. Ein S

Page 10

18 Beurer GL40 mg/dL5 blutZucKer-meSSunG durchführen Warnung• Sollte bei einer Lanzette die Schutzscheibe bereits abgedreht sein, verwenden Sie die

Page 11

Beurer GL40 mg/dL 19Blutprobe entnehmen Warnung • Wechseln Sie bei jedem Test die Einstichstelle, z. B. anderer Finger oder die andere Hand. Wie-derh

Page 13 - 3.3 Display-Symbole

20 Beurer GL40 mg/dL5Einstechtiefe einstellenAn der Stechhilfe können sechs verschiedene Einstechtiefendurch Drehung der Kappe voreingestellt werden.

Page 14 - 3.4 Teststreifen

Beurer GL40 mg/dL 218Falls nicht genügend Blut austritt, wiederholen Sie dieSchritte 5 bis 7 mit größerer Einstechtiefe.9Drehen Sie die Kappe vorsich

Page 15

22 Beurer GL40 mg/dL5.2 Blutzuckerwert messen1Halten Sie das Messgerät so, dass das Display Ihnen zugewandt ist.2Stecken Sie einen Teststreifen mit d

Page 16

Beurer GL40 mg/dL 235.3 Blutzucker-Messwert beurteilen Ihr Blutzucker-Messgerät kann Messwerte zwischen 20 und 630 mg/dL verarbeiten. Die Warnmeldung

Page 17

24 Beurer GL40 mg/dLKritische Messwerte beurteilenAnzeige Blutzucker MaßnahmeUnterzuckerunter 20 mg/dLSofortige Behandlung durch einen Arzt not-wendi

Page 18 - 5.1 Blutproben gewinnen

Beurer GL40 mg/dL 255.4 Funktionskontrolle mit Kontrolllösung Die Kontrolllösung wird zur Überprüfung des gesamten Blutzuckermesssystems eingesetzt.H

Page 19 - Blutprobe entnehmen

26 Beurer GL40 mg/dLZu erwartende ErgebnisseBei Zimmertemperatur sollten die Messergebnisse des Tests mit Kontrolllösung bei ca. 95 % aller Tests in

Page 20

Beurer GL40 mg/dL 276 meSSWerte-SpeicherBei jeder Messung wird automatisch Ihr Blutzuckerwert mit Datum und Uhrzeit gespeichert, außer „ “ wurde zu e

Page 21

28 Beurer GL40 mg/dL6.2 Durchschnitts-Blutzuckerwerte anzeigen lassenSie können sich jeweils den durchschnittlichen Blutzucker-Messwert der letzten 7

Page 22 - 5.2 Blutzuckerwert messen

Beurer GL40 mg/dL 296.4 Messwerte zu einem PC übertragenDas GL40 Messsystem verfügt über eine eingebaute PC-Schnittstelle [4] mit der die Übertragung

Page 23

Beurer GL40 mg/dL 3Inhalt 1 Kennenlernen ...

Page 24

30 Beurer GL40 mg/dLMesswerte übertragen1Das Messgerät muss ausgeschaltet sein. Stecken Sie den größeren, flachen USB-Stecker des Verbin-dungskabels i

Page 25

Beurer GL40 mg/dL 317 Gerät aufbeWahren und pfleGenAufbewahrenBewahren Sie das Messgerät nach jedem Gebrauch in dem mitgelieferten Etui auf. Hinweis•

Page 26

32 Beurer GL40 mg/dL8 WaS tun bei problemen?Meldungen auf dem Display zu Batterien und Blutzucker-MessungNr. Ursache BehebungLP Leere Batterien. Alle

Page 27 - 6 meSSWerte-Speicher

Beurer GL40 mg/dL 33Problem: Gerät schaltet sich nicht einUrsache BehebungLeere Batterien. Batterien ersetzen.Falsch eingelegte oder fehlende Batteri

Page 28

34 Beurer GL40 mg/dL9 techniSche anGaben Abmessungen (B x H x T) 47 x 85 x 14 mmGewicht 43 g inkl. BatterienStromversorgung 2 x 3 V CR 2032 Knopfzell

Page 29

Beurer GL40 mg/dL 35EMVDieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 61326 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaß-nahmen hinsichtlich der elektrom

Page 30

36 Beurer GL40 mg/dLZur Funktionsweise der KontrolllösungDie Kontrolllösung enthält einen festgelegten Anteil an Glukose, der mit dem Teststreifen re

Page 31

Beurer GL40 mg/dL 3710 Garantie und KundenServiceGarantieWir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garanti

Page 34 - 9 techniSche anGaben

4 Beurer GL40 mg/dL1 KennenlernenSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschied

Page 35

753.237_GL40_mg/dL_0813_D Irrtum und Änderungen vorbehalten

Page 36

Beurer GL40 mg/dL 51.1 Lieferumfang, Nachkauf und ZubehörÜberprüfen Sie das Set auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständi

Page 37 - 10 Garantie und KundenService

6 Beurer GL40 mg/dLNachkaufSie erhalten Teststreifen, Kontrolllösung und Lanzetten auch ohne ärztliches Rezept.Artikel REF PZN Deutschland50 Teststre

Page 38 - 38 Beurer GL40 mg/dL

Beurer GL40 mg/dL 71.3 ZeichenerklärungAuf der Verpackung und auf dem Typenschild des Messgerätes und des Zubehörs bedeuten folgende Symbole:In-vitro

Page 39

8 Beurer GL40 mg/dL2 Warn- und SicherheitShinWeiSeInfektionsgefahrAlle Komponenten des Messgeräts und des Zubehörs können mit menschlichem Blut in Ko

Page 40

Beurer GL40 mg/dL 9• Metabolite wie Ibuprofen, Natriumsalicylat, Tetracyclin, Tolbutamid, nicht konjugiertes Bilirubin, Cholesterin, Kreatinin, Trigl

Related models: GL 40 (mmoL)

Comments to this Manuals

No comments