Beurer HK 45 Cosy User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer HK 45 Cosy. Beurer HK 45 Cosy User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
D-89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144
Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255
www.beurer.de
D
Heizkissen
Gebrauchsanleitung
G
Heating pad
Instruction for Use
F
Coussin chauffant
Mode d´emploi
E
Almohadas eléctricas
Instrucciones para el uso
P
Almofada eléctrica
Instruções de utilização
HK 58 Cosy 110V
HK 125 Cosy 110V
HK Comfort 110V
HK 45 Cosy 110V
06.0.43510
Hohenstein
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - HK 45 Cosy 110V

Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255www.beurer.de • Mail: [email protected]

Page 2 - Hohenstein

105. StorageIf you are not going to use the heating pad for some time, we recommend storing it in its original packaging in a dry place without weighi

Page 3

11• Les champs électriques et magnétiques produits par ce coussin chauffant peuvent dans certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre stimula

Page 4 - 3. Bedienung

123.2 Mise en serviceContrôlez d’abord si l’interrupteur est relié au coussin chauffant par le biais du connecteur. Insé-rez ensuite la prise électriq

Page 5 - 4. Reinigung und Pflege

13Pour des raisons écologiques, nous vous recommandons de ne pas laver le coussin chauffant avec d’autres textiles.Employez un produit de lavage pour

Page 6 - 7. Garantie

14• Utilice esta almohada eléctrica exclusivamente para la finalidad descrita en las presentes ins-trucciones de uso.• Esta almohada eléctrica no está

Page 7 - Dear Customer

152. Utilización conforme a la finalidad especificadaLa presente almohada eléctrica está prevista para el calentamiento del cuerpo humano. Ella puede se

Page 8 - 3. Operation

163.7 Informaciones adicionales HK 58 CosyLa forma especial de esta almohada eléctrica se ha diseñado especial-mente para su uso en la zona de la esp

Page 9 - 4. Cleaning and Care

17PORTUGUESCara cliente, caro cliente!É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da nossa gama. O nosso nome é sinónimo de produtos

Page 10 - 6. Disposal

18 – não pode ser usada sem vigilância; – não deve ser ligada em estado dobrada ou encolhida; – não deve ser entalada; – não deve ser dobrada fort

Page 11 - 3. Utilisation

193.2 Colocação em serviçoVerifique primeiro se o interruptor está ligado à almofada através do acoplamento de ficha. Meta depois a ficha na tomada de el

Page 12 - 4. Nettoyage et entretien

2Zeichenerklärung Etikett • Label legend • Légende de l’étiquette • Explicación de los símbolos de la etiqueta • Legenda dos pictogra-mas da etiquetaI

Page 13 - 6. Elimination

20Por razões ecológicas, é recomendável lavar a almofada térmica apenas juntamente com outra roupa. Use um detergente para roupa delicada, aplicando a

Page 14

3DEUTSCHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht

Page 15 - 3. Manejo

4 – nicht scharf knicken, – nicht bei Tieren verwenden, –nichtinfeuchtemZustandbenutzen.• Die elektronischen Bauteile im Schalter des Heizkiss

Page 16 - 4. Limpieza y cuidado

53.3 TemperaturwahlDie schnellste Erwärmung des Heizkissens erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Tempera-turstufe einstellen. Später kann bei B

Page 17 - PORTUGUES

6Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird. Das Heizkissen sollte deshalb während der gesamten Lebensdauer

Page 18 - 3. Utilização

7ENGLISHDear Customer,We are happy that you have decided on a product from our range. Our name stands for high-quality and thoroughly tested products

Page 19 - 4. Limpeza e cuidados

8 – never use with animals, – never use when damp.• When in use, the electronic components in the switch of the heating pad make the switch slightly

Page 20

93.4 Temperature settingsSetting: 0 Off 1 Minimum heat 2 Medium heat 3 Maximum heat3.5 Automatic switch-off functionThese heating pads have an

Related models: HK 58 Cosy | HK 125 Cosy | HK Comfor |

Comments to this Manuals

No comments