Beurer MC 2000 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer MC 2000. Beurer MC 2000 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MC2000
D
Bürostuhl mit Shiatsu-Massage
Gebrauchsanleitung
2-10
G
Shiatsu oce chair
Instructions for use
11-19
F
Chaise de bureau avec
massage shiatsu
Mode d’emploi
20-28
E
Silla de oficina con masaje Shiatsu
Instrucciones de uso
29-37
I
Sedia da ucio con
massaggio shiatsu
Istruzioni per l'uso
38-46
T
Shiatsu masajlı büro sandalyesi
Kullanım kılavuzu
47-55
r
Офисное кресло
с массажем шиацу
Инструкция по применению
56-64
Q
Krzesło biurowe z funkcją
masażu shiatsu
Instrukcja obsługi
65-73
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255www.beurer.de • Mail: [email protected]

Page 2 - Stromschlag

109. Technische DatenProduktbezeichnung Bürostuhl mit Shiatsu-Massage MC2000Netzspannung/-Frequenz 220-240 V ~ 50HzEnergieverbrauch 38 WAbmessung Lä

Page 3 - Bedienung

11Dear customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas

Page 4 - 3. Zum Kennen lernen

12• In the event of defects or operational faults, switch o the device immediately. Pull the mains plug out of the socket. • Never pull on the main

Page 5 - 4. Gerätebeschreibung

13You can enjoy your own massage at home and in the oce with the Beurer MC2000 Shiatsu oce chair.The Shiatsu oce chair provides a soothing and rela

Page 6 - Wärmefunktion

141Back cushion5Seat cushion9Back rest adjustment2Back rest6Mains cable10Rocker mechanism adjustment3Cable rewinder7Hand switch in storage pouch4Arm r

Page 7 - Auspacken und Aufbau

15Hand switch button functionsOn/o button > Press the on/o button The Shiatsu oce chair is ready for use.Massage areas• The massage can be stop

Page 8 - Nach der Massage

16Warning!• Keep packaging material away from children! Choking hazard.• Before using the device for the first time, read the ‘Safety notes’ section

Page 9 - 8. Was tun bei Problemen?

17• Wear comfortable clothes during the massage.• Remove all objects from your trouser pockets (e.g. keys, pocket knife, mobile phone).• Assume a c

Page 10 - 11. Garantie und Service

18Warning!• The device must be switched o using the hand switch after every use and before cleaning.• Pull the mains plug out of the socket. • Ret

Page 11 - Electric shock

199. Technical DataProduct description MC2000 Shiatsu oce chairMains voltage/frequency 220–240 V ~ 50HzEnergy consumption 38 WDimensions Length 77

Page 12 - Risk of fire

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho

Page 13

20Chère cliente, cher client,Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de s

Page 14 - 4. Unit description

21• En cas de défaut ou de panne, arrêtez immédiatement l'appareil. Déconnectez la fiche de la prise. • Ne tirez pas sur le câble pour sortir la

Page 15 - Heat function

22Avec la chaise de bureau Beurer MC2000 avec massage shiatsu, vous pouvez profiter de votre propre massage à la maison et au bureau.La chaise de burea

Page 16 - Unpacking and assembly

231Coussin de dos5Coussin d'assise9Réglage du dossier2Dossier6Câble d’alimentation10Réglage de la fonction bascule3Rétraction du câble7Commande m

Page 17 - After the massage

24Fonctions des touches de la commandeTouche Marche/Arrêt > Appuyer sur la touche Marche/Arrêt La chaise de bureau avec massage shiatsu est prête à

Page 18 - 7. Maintenance and storage

25Avertissement!• Éloignez les enfants du matériel d’emballage. Ils pourraient s'étouer.• Avant d'allumer l'appareil, lisez les co

Page 19 - 11. Warranty and service

26• Porter des vêtements confortables pendant le massage.• Retirez tous les objets de vos poches de pantalon (par ex. clés, couteau de poche, appare

Page 20 - Choc électrique

27Avertissement!• Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage sur la commande manuelle.• Déconnectez la fiche de la

Page 21 - Utilisation

289. Données techniquesDescription du produit Chaise de bureau avec massage shiatsu MC2000Tension/fréquence 220-240 V ~ 50HzConsommation d'éner

Page 22 - 3. Présentation

29Estimada clienta, estimado cliente:Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de produ

Page 23

3• Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Ziehen Sie nicht

Page 24 - Fonction de chaleur

30• No utilice el aparato si se ha salpicado involuntariamente con agua.• No use el aparato durante una tormenta eléctrica.• Desconecte el aparato

Page 25 - Déballage et montage

31Con la silla de oficina con masaje Shiatsu MC2000 de Beurer puede disfrutar de masajes en la comodidad de su propia casa o en la oficina.La silla de o

Page 26 - Après le massage

321Cojín para la espalda5Cojín9Ajuste del respaldo2Respaldo6Cable de red10Ajuste de la función basculante3Dispositivo para tracción del cable7Interrup

Page 27 - 7. Entretien et rangement

33Funciones de los botones del interruptor manualBotón de encendido y apagado > Pulse el botón de encendido y apagado .La silla de oficina con mas

Page 28 - 11. Garantie et maintenance

34Advertencia• No deje que los niños se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.• Antes de poner en funcionamiento el aparato, le

Page 29 - Descarga eléctrica

35• Póngase ropa cómoda para el masaje.• Saque todos los objetos que lleve en los bolsillos (como llaves, navajas o teléfonos móviles).• Adopte una

Page 30 - Peligro de incendio

36Advertencia• Desconecte siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo por medio del interruptor manual.• Saque el enchufe de la toma d

Page 31 - 3. Información general

379. Datos técnicosNombre del producto Silla de oficina con masaje Shiatsu MC2000Tensión de red/frecuencia 220-240 V ~ 50HzConsumo de energía 38WDim

Page 32 - 4. Descripción del aparato

38Gentile cliente,siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, c

Page 33 - Función de calor

39• In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio. Estrarre la spina dalla presa di corrente. • Non tirare il ca

Page 34 - Desembalaje y montaje

4Mit dem Beurer MC2000 Bürostuhl mit Shiatsu-Massage können Sie Ihre eigene Massage zu Hause und im Büro genießen.Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage bi

Page 35 - Después del masaje

40Con la sedia da ucio con massaggio shiatsu Beurer MC2000 è possibile usufruire di un comodo massaggio in casa e in ucio.La sedia da ucio con mass

Page 36 - 8. Solución de problemas

411Cuscino per la schiena5Cuscino da seduta9Regolazione schienale2Schienale6Cavo di alimentazione10Regolazione funzione oscillazione3Riavvolgifilo7Inte

Page 37 - 11. Garantía y asistencia

42Funzioni pulsanti interruttore manualePulsante ON/OFF > Premere il pulsante ON/OFF La sedia da ucio con massaggio shiatsu è pronta all'uso.

Page 38 - Scossa elettrica

43Pericolo!• Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soocamento.• Prima di mettere in funzione l'apparecchio,

Page 39 - Funzionamento

44• Durante il massaggio indossare vestiti comodi.• Svuotare le tasche dei pantaloni (da chiavi, coltellini, apparecchi portatili).• Assumere una p

Page 40 - 3. Informazioni preliminari

45Pericolo!• Al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore manuale.• Estrarre la spi

Page 41

469. Dati tecniciDescrizione prodotto Sedia da ucio con massaggio shiatsu MC2000Tensione/Frequenza di rete 220-240 V ~ 50HzConsumo di energia 38 WI

Page 42 - Funzione di riscaldamento

47Sayın müşterimiz,Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Güzellik, ısı, yumuşak terapi, kan basıncı/diyagnoz, ağırlık, masaj ve hava

Page 43 - Disimballaggio e montaggio

48• Arıza veya çalışma bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın. Fişi prizden çekin. • Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan tutarak çekmeyin.•

Page 44 - Dopo il massaggio

49Beurer MC2000 Shiatsu masajlı büro sandalyesi ile kendi evinizde veya büroda masajın keyfini çıkarabilirsiniz.Shiatsu masajlı büro sandalyesi keyifli

Page 45 - 7. Cura e conservazione

51Rückenkissen5Sitzkissen9Rückenlehneneinstellung2Rückenlehne6Netzkabel10Wippfunktionseinstellung3Kabeleinzug7Handschalter in Aufbewahrungstasche4Arml

Page 46 - 11. Garanzia e assistenza

501Sırt yastığı5Oturma minderi9Sırt dayanağı ayarı2Sırt dayanağı6Elektrik kablosu10Salıncak fonksiyonu ayarı3Kablo sarıcı7Saklama çantasında el kumand

Page 47 - Teslimat kapsamı

51El kumandası düğme fonksiyonlarıAçma/kapama düğmesi > Açma/Kapama düğmesine basınShiatsu masajlı büro sandalyesi kullanıma hazırdır.Masaj bölge

Page 48 - Kullanım

52Uyarı!• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki güvenlik yönergeler

Page 49 - 3. Ürün özellikleri

53• Masaj esnasında rahat giysiler giyin.• Pantolon ceplerinizdeki tüm eşyaları çıkarın (örn. anahtar, çakı, cep telefonu).• Rahat bir vücut pozisy

Page 50 - 4. Cihaz açıklaması

54Uyarı!• Cihazı her kullanımdan sonra ve her temizleme işleminden önce el kumandasından kapatın.• Fişi prizden çekin. • Elektrik kablosunu sardırı

Page 51 - Isı fonksiyonu

559. Teknik verilerÜrün tanımı Shiatsu masajlı büro sandalyesi MC2000Şebeke gerilimi/frekansı 220-240 V ~ 50HzGüç tüketimi 38WÖlçüler Uzunluk 77 cm

Page 52 - Ambalajdan çıkarma ve montaj

56Уважаемый покупатель,мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изд

Page 53 - Masajdan sonra

57• В случае появления дефектов или неполадок вработе немедленно отключите прибор. Выньте сетевой штекер из розетки. • Никогда не тяните за сетевой

Page 54 - 8. Sorunların giderilmesi

58Офисное кресло с массажем шиацу Beurer MC2000 позволит Вам наслаждаться массажем усебя дома и в офисе.Офисное кресло с массажем шиацу предлагает Ва

Page 55 - 11. Garanti ve servis

591Подушка под спину5Подушка для сиденья9Рычаг настройки положения спинки2Спинка6Сетевой кабель10Регулировочная головка для настройки функции откидыва

Page 56 - Удар электрическим током

6Handschalter TastenfunktionenEin/Aus-Taste > Die Ein/Aus-Taste drückenDer Bürostuhl mit Shiatsu-Massage ist betriebsbereit.Massagebereiche• Die

Page 57 - Обслуживание

60Функции кнопок на пульте управленияКнопка «Вкл./выкл.» > Нажмите кнопку «Вкл./выкл.» Офисное кресло с массажем шиацу готово к использованию.Облас

Page 58 - 3. Для ознакомления

61Предостережение!• Не давайте упаковочный материал детям. Опасность удушения.• Прежде чем приступить к использованию прибора, прочтите указания по

Page 59 - 4. Описание прибора

62• На время массажа надевайте удобную одежду.• Выньте все из карманов (например, ключи, складной нож, мобильный телефон).• Примите удобное положен

Page 60 - Функция подогрева

63Предостережение!• После каждого применения и перед чисткой выключайте прибор с помощью пульта управления.• Выньте сетевой штекер из розетки. • Св

Page 61 - Распаковка и установка

649. Технические характеристикиНаименование изделия Офисное кресло с массажем шиацу MC2000Напряжение/частота сети 220-240 В ~ 50ГцПотребление энерги

Page 62 - После массажа

65Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego asortymentu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakości produkt

Page 63 - 7. Уход и хранение

66• Nie należy używać urządzenia, jeśli przypadkowo zostało spryskane wodą.• Urządzenia nie należy używać podczas burzy.• W razie wystąpienia uszko

Page 64 - Гарантия

67Krzesło biurowe z funkcją masażu shiatsu Beurer MC2000 pozwala na korzystanie z masażu w domu i w biurze.Krzesło biurowe z funkcją masażu shiatsu za

Page 65 - Porażenie prądem elektrycznym

681Poduszka oparcia5Poduszka siedziska9Regulacja oparcia2Oparcie6Kabel zasilania10Regulacja odchylenia3Mechanizm wciągania kabla7Pilot z pokrowcem4Pod

Page 66 - Zagrożenie pożarowe

69Funkcje przycisków na pilociePrzycisk Wł./Wył. > Naciśnij przycisk Wł./Wył. .Krzesło biurowe z funkcją masażu shiatsu jest gotowe do pracy.Obsza

Page 67 - 3. Informacje o urządzeniu

7Warnung!• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.• Lesen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Sic

Page 68 - 4. Opis urządzenia

70Ostrzeżenie!• Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.• Przed użyciem urządzenia należy zapoz

Page 69 - Funkcja ogrzewania

71• Podczas masażu należy mieć na sobie wygodną odzież.• Z kieszeni należy wyjąć wszystkie przedmioty (np. klucze, noże kieszonkowe, telefony komórk

Page 70 - Rozpakowanie i montaż

72Ostrzeżenie!• Urządzenie należy wyłączyć pilotem po każdym użyciu oraz przed czyszczeniem.• Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego. • Wciągni

Page 71 - Po zakończeniu masażu

739. Dane techniczneNazwa produktu Krzesło biurowe z funkcją masażu shiatsu MC2000Napięcie/częstotliwość zasilania 220–240 V ~ 50HzZużycie energii 3

Page 74

76752.740 · 08/11 Irrtum und Änderungen vorbehalten

Page 75

8• Während der Massage bequeme Kleidung tragen.• Entfernen Sie alle Gegenstände aus Ihren Hosentaschen (z.B. Schlüssel, Taschenmesser, Mobilfunkger

Page 76

9Warnung!• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung am Handschalter aus.• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •

Comments to this Manuals

No comments