Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255www.beurer.com • Mail: kd@beurer
10Disposal CAUTIONPlease dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any que
117. Care and storageCleaningFirst unplug the device and allow it to cool off. Then you can clean it with a cloth which is no more than lightly moiste
12FRANÇAISChère cliente, cher client,Noussommesheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notrenomestsynony-medeproduitsde
13Explication des signesLes symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risq
14 AVERTISSEMENTNe laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.Électrocution AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique, cet
15Elimination ATTENTIONVeuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative
167. Entretien et rangementNettoyageNettoyez l’appareil débranché et froid avec un chiffon juste légèrement humide. Vous pouvez pour cela utiliser un
17ESPAÑOLEstimados clientesEs un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de
18Explicación de símbolosEn estas instrucciones de uso y en la placa de características se emplean los siguientes símbolos: AVISO Indicación de adv
19Electrocución AVISOEl aparato de masaje también se debe utilizar con la precaución y el cuidado que se aplica a todo aparato eléctrico, para evitar
2DEUTSCHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
20Eliminación de desechos ATENCIÓNDeseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más
217. Cuidado y almacenamientoLimpiezaFrote el aparato, una vez desenchufado y enfriado, con un paño sólo ligeramente humedecido. Para ello Usted puede
22ITALIANOGentile cliente,siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti dialta qualitàcontinua
23Spiegazione dei simboliNelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertenza su pericoli
24 AVVERTENZATenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.Scossa elettrica AVVERTENZAIl presente apparecchio massagg
25Smaltimento ATTENZIONESmaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In
267. Cura e Custodia Pulizia Pulire l’apparecchio asciutto e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumidito. È possibile utilizzare anche un
27TÜRKÇESayın Müşterimiz,İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V
28Șekillerin anlamıKullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısınd
29Elektrik çarpma tehlikesi UYARI Her elektrikli cihazda olduğu gibi, bu masaj cihazının kullanımında da, elektrik çarpmasından kaynak-lanabilecek teh
3ZeichenerklärungFolgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Ge
30Giderilmesi DİKKATCihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE'ye (Waste Electrical and Electronic Equipme
317. Muhafaza ve BakımTemizlenmesiElektrik fişi prizden çıkarılmış ve soğumuş olan cihazı, sadece hafif nemli bir bez ile ovarak temizleyiniz. Bu işle
32РУССКИЙМногоуважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются продуктами высочайшего к
33Пояснение символовСледующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностя
34 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.Поражение электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
35Правила обращения ВНИМАНИЕ!После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки.• Следите за тем, чтобы
36 УказаниеНе пользуйтесь массажером непосредственно перед сном. Массаж может оказывать стимулирующее действие и приводить к нарушениям засыпания. ПР
3710. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяцасо дня продажи через розничную сеть.Гарантия не распрос
38POLSKISzanowni Klienci,bardzodziękujemyzawybórjednegoznaszychwyrobów.Nazwanaszejfirmyoznaczawysokiejjakościwyroby, dokładnie sprawdzon
39• Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe na działanie wy-sokich temperatur powinny zachować ostrożność podczas używania urządzenia.Wyj
4Stromschlag WARNUNGWie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Sch
403. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNależy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowo-dować sz
41Używanie UWAGAPo zakończeniu masażu i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.• Należy zwrócić uwagę na
42 WskazówkaNie używać urządzenia na krótko przed pójściem do łóżka. Masaż może mieć także działanie stymu-lujące i spowodować niemożność zaśnięcia. O
43NEDERLANDSGeachte klant,we zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Onze naam staat voor hoogwaardige en grondig gecontrol
44Verklaring van tekensDe volgende symbolen werden in de gebruiksaanwijzing en op het typeplaatje gebruikt: WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk li
45Elektrische schok WAARSCHUWINGZoals elk elektrisch apparaat moet ook dit massageapparaat voorzichtig en omzichtig worden gebruikt, om het risico van
46Verwijdering OPGELETVerwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical
477. Bewaring en onderhoudReinigingWis het losgekoppelde en afgekoelde apparaat met een slechts licht vochtige doek af. U kunt hiervoor een licht scho
48PORTUGUESCara cliente, caro cliente!É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da nossa gama. O nosso nome é sinónimo de produtos p
49LegendaSerão utilizados os seguintes símbolos neste manual de instruções, bem como na placa de características: ADVERTÊNCIA Alerta para situações
5Entsorgung ACHTUNGBitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equ
50Choque eléctrico ADVERTÊNCIAComo acontece com todos os aparelhos eléctricos, também este aparelho de massagem deve ser empregado com cuidado e prudê
51Eliminação ATENÇÃOElimine o dispositivo de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer
527. Conservação e armazenamentoLimpezaIsole o aparelho da rede e deixe-o arrefecer, antes de o limpar com um pano ligeiramente húmido. Para tal, pode
53ΕΛΛΗΝΙΚΑιτιµη πελάτισσα, αιτιµε πελάτη,τα συγαρητήριά μας για την απασή σας να απκτήσετε ένα πρϊν της εταιρίας μας. Τ νμά μας ταυτίετα
54Εξήγηση συβόλωνΤα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στις οδηγίες χρήσης και επάνω στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών: ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣ
55 ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗΚρατείστεταπαιδιάμακριάαπόταυλικάσυσκευασίας.Υπάρχεικίνδυνοςασφυξίας.Ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗόπωςκάθεηλεκτρικήσυσκευ
56χειρισός ΠΡΟΣΟΧΗΜετάαπόκάθεχρήσηκαιπριναπόκάθεκαθαρισμόπρέπειησυσκευήνααπενεργοποιηθείκαινααφαιρεθείαπότηνπρίζα.• Προσέχετε,
57 ΥπόδειξηΜηχρησιμοποιείτετησυσκευήμασάζλίγοπρινπάτεγιαύπνο.Τομασάζμπορείναέχειεπίσηςμιαδιεγερτικήδράσηκαιναπροκαλέσειαϋπνία.
59
67. Pflege und AufbewahrungReinigungReiben Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch ab. Sie können dazu ein
60752.344 - 0814 Irrtum und Änderungen vorbehalten
7ENGLISHDear Customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in
8Explanation of symbolsThe following symbols are used in the operating instructions and on the type plate: WARNING Warning of risks of injury or he
9Electric shock WARNINGJust like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at-tention in order to prevent
Comments to this Manuals