Pulsómetro de frecuencia cardíacaInstrucciones para el usoEPM 25german|engineering
8 TRANSMISIÓN DE SEÑALES Y PRINCIPIOS DE MEDICIÓN DE LOS APARATOS Gama de recepción del pulsómetro Su pulsómetro recibe las señales de pulso del trans
9 Colocación de la correa pectoral Sujete la correa pectoral a la correa tensora elástica. Ajuste la longitud de la correa de ma-nera que quede bie
10 MANEJO GENERAL DEL PULSÓMETRO Botones del pulsómetro 1 START/STOP Inicia y detiene funciones y ajusta valores. Si se mantiene pulsado, acelera la
11 Pantalla 1 Línea superior 2 Línea central 3 Línea inferior 4 Símbolos Despertador activado. La frecuencia cardíaca se está recibiend
12 Menús Para acceder a los diversos menús use el botón MENU. TimeTrainingResultSettingMENUModo de ahorro de energía Si el pulsómetro no recibe señ
13 Indicación principal Cada vez que se cambia de menú, en primer lugar se muestra el nombre del menú y, des-pués, el pulsómetro pasa automáticamente
14 AJUSTES BÁSICOS Vista general El menú Setting permite realizar las siguientes actividades: Introducir sus datos personales (user). A partir de
15 Introducir los datos personales MENU Acceda al menú Setting. START/STOP Aparece Gender. START/STOPSeleccione M, si es usted hombre. Seleccione F,
16 Ajustar la zona de entrenamiento Para ajustar los límites superior e inferior individuales para su pulso, proceda tal como se describe a continuaci
17 Ajustar unidades MENU Acceda al menú Setting. OPTION/SET Aparece Limits. OPTION/SET Aparece Units. START/STOP Aparece kg/lb. La unidad de p
18 AJUSTE DE LA HORA Visión general El menú Time permite realizar las siguientes actividades: Ajustar la hora y la fecha. Ajustar el despertado
19 OPTION/SET Aparece Year. El valor del año par-padea. START/STOPAjuste el año. El calendario llega hasta el año 2020. OPTION/SET Aparece Month.
20 Ajustar el despertador Para desconectar el despertador, pulse cualquiera de los botones. Al día siguiente, el sistema le volverá a despertar a la m
21 REGISTRO DEL ENTRENAMIENTO Visión general El menú Training permite realizar las siguientes actividades: Cronometrar los tiempos y registrar con
22 Cronometrar tiempos de marcha MENU Acceda al menú Training. Si ya ha cronometrado un tiempo de marcha, en la línea central aparece el tiempo de ent
23 Restablecer el registro a cero (reset) Está en el menú Training. En estos momentos no se registra entrena-miento alguno. Aparece Stop. START/ST
24 RESULTADOS Visión general El menú Result permite realizar las siguientes actividades: Visualizar sus datos de entrenamiento: fre-cuencia cardíac
25 OPTION/SET Aparece In [min] (tiempo dentro de la zona de entrenamiento). OPTION/SET Aparece Lo [min] (tiempo por debajo la zona de entrenamiento)
26 OPTION/SET Aparece Fat[g] (combustión de gra-sa durante el registro completo de su entrenamiento). OPTION/SET Regreso a la indicación principal.
27 DATOS TÉCNICOS Y PILAS Pulsómetro Hermético al agua hasta 30 m (puede utili-zarse cuando llueve) Correa pectoral Hermética al agua (apropiad
1 ÍNDICE Volumen de suministro...2 Instrucciones importantes...
28 Averías e interferencias El pulsómetro incorpora un receptor para las señales del transmisor de la correa pectoral. Sin embargo, durante su uso pu
29 Interferencias debidas a otros aparatos medidores de la frecuencia cardíaca El pulsómetro, en su calidad de receptor de señales de transmiso-res, t
30 LISTA DE ABREVIATURAS Abreviaturas usadas en la pantalla, en orden alfabético: Abreviatura Inglés Español Alarm Alarma AVG Average F
31 Abreviatura Inglés Español Lo Low Tiempo por debajo de la zona de entrenamiento Lo limit Low Limit Límite inferior de entrenamiento
32 ÍNDICE A Accesorios 4 Ajustar el despertador 20 Ajustar la fecha 18 Ajustar la hora y fecha 18 Ajustar la zona de entrenamiento 16 Ajustar uni
Pulsómetro de frecuencia cardíaca754.641-0506 Salvo errores y modifi cacionesBeurer GmbH & Co. KG, Söfl inger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer
2 Resultados ...24 Visión general...
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea las siguientes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas también a disposición de cualquier otro usuari
4 Este pulsómetro es hermético al agua. (véase capítulo "Datos técnicos") Es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas
5 Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Elect
6 Zona de salud car-díaca Zona de combustión de grasas Zona de buena forma física Sector de resistencia de fuerza Entrena-miento anaerobio Porcenta
7 FUNCIONES DEL PULSÓMETRO DE FRECUENCIA CARDÍACA Funciones de pulso Medición de la frecuencia cardíaca con la exactitud de un ECG Transmisión:
Comments to this Manuals