0344r BC 32BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)Te
10Мы предоставляем гарантию на дефекты материалови изготовления этого прибора на срок 36 месяцев со дняпродажи через розничную сеть.Гаран
11PolskiSzanowni Klienci,bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Na-zwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdz
12• Ciśnieniomierz może być zasilany wyłącznie bateriami. Należy pamiętać o tym, że zapisanie danych jest możliwe tyl-ko wówczas, gdy ciśnieniomierz j
133. Opis urządzenia1. Pokrywa komory baterii2. Przycisk pamięci „MEM”3. Przycisk funkcyjny „ ”4. Przycisk ustawiania +5. Przycisk „START/STOP” 6.
14Użytkownik jest do tego zobowiązany na mocy odpowiedniej ustawy.Wskazówka: Na bateriach zawierającychszkodliwe związki znajdują się następująceoznac
15Wybór pamięciWłącz ciśnieniomierz naciskając przycisk „ ”. Wybierzodpowiednią pamięć naciskając przycisk funkcyjny „+”.Dostępne są dwie pamięci um
16Klasyfikacja wg Światowej Organizacji Zdrowia:Zgodnie z wytycznymi/definicjami Światowej OrganizacjiZdrowia oraz aktualnym stanem wiedzy wyniki pomi
17przytrzymaj przez 5 sekund przyciski „+” oraz „ ” (na wyświetlaczu pojawi się „CLA”).• W celu zmiany pamięci postępuj zgodnie ze wskazówkami z roz
18Akcesoria Pudełko do przechowywania, instrukcja obsługi, 2 baterie „AAA”Klasyfikacja Część aplikacyjna typ BFObjaśnienie symboli Część aplika
2Многоуважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются продуктами высочайшего ка
20BC32-0210_RUS Возможны ошибки и изменения
3разряжаются, аппарат теряет настройки времени и даты. Но сохраненные в памяти результаты измерений остаются.• Автоматика отключения выключает аппарат
41. Крышка отсека для батареек2. Кнопка ввода в память „MEM“3. Функциональная кнопка „ “4. Кнопка настройки „+“5. Кнопка
5электротоварами. Вы обязаны по закону утилизировать батарейки.Информация: Эти обозначения ставятся на батарейках, содержащих вредные материалы: Pb =
6• Для того, чтобы получить точные результаты измерений, необходимо вести себя спокойно и не разговаривать во время измерения.Включите аппарат
7измерений могут быть опасными. Обязательно выполняйте указания врача.Согласно директивам/определения Всемирной организации здравоо
8среднее значение дневных измерений последних 7 суток. (день: 5:00 – 9:00, индикация „A“). После повторного нажатия кнопки MEM показывается среднее зн
9Размер манжеты Для окружности запястья от 135 до 195 ммДоп. рабочая от +10 °C до +40 °C, относительная температура влажность воздуха <85%Д
Comments to this Manuals