Beurer MPE 100 User Manual Page 33

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 32
33
Uso conforme
Utilizzarel‘apparecchioesclusivamenteperiltrattamentodimani(manicure)epiedi(pedicure).
L‘apparecchio è concepito solo per l‘uso descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Il produttore
non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
L‘apparecchioèadattoall‘usodirettodapartedelclienteenonèprevistounsuoutilizzomedico
o commerciale.
Norme di sicurezza
Tabella dei simboli
Nelle istruzioni per l‘uso sono utilizzati i seguenti simboli.
Pericolo
Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
Attenzione
Segnalazione di rischi di possibili danni all‘apparecchio/agli accessori.
Nota che fornisce importanti informazioni.
SmaltimentosecondolenormeprevistedallaDirettivaCEsuirifiutidiapparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Importanti indicazioni di sicurezza
Pericolo
Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza.
Ilmancatorispettodelleseguentiindicazionipuòprovocaredanniallepersoneeallecose.Con-
servareleistruzioniperl‘usoefareinmodochesianoaccessibiliancheperglialtriutilizzatori.
Consegnarelepresentiistruzioniincasodicessionedell‘apparecchio.
•
Duranteiltrattamentocontrollareregolarmenteirisultati.Ciòvaleinparticolareperidiabetici
in quanto sono meno sensibili al dolore e quindi corrono un maggiore rischio di subire lesioni.
I 10 accessori professionali forniti con il set MP 100 sono adatti ai diabetici. Tenere comunque
unavelocitàbassaemaneggiarel‘apparecchioconparticolarecautela.Incasodidubbi,ri-
volgersialpropriomedico.
•
Questo apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato concepito e
descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.
•
In caso di uso prolungato, ad es. per la rimozione dei calli ai piedi, l‘apparecchio può ris-
caldarsipiùdelnormale.Perevitareustioniallapelle,prevederedellepauseprolungatefra
le singole applicazioni. Per la propria sicurezza, controllare costantemente la temperatura
dell‘apparecchio.Ciòvaleinparticolareperlepersoneparticolarmentesensibilialcalore.
•
Tenerel‘apparecchio,l‘adattatoredireteeilcavodialimentazionelontanidall‘acqua!
•
Prima dell‘uso assicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno pa-
lese.IncasodidubbiononutilizzareeconsultareilpropriorivenditoreocontattareilServizio
clienti indicato.
•
Controllarefrequentementesel‘apparecchiomostrasegnidiusuraodanni.Sesonopre-
sentitalisegnioppureseiltermoforoèstatoutilizzatoinmodononconforme,farverificare
l‘apparecchioalproduttoreoalrivenditoreprimadiutilizzarlonuovamente.
•
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l‘apparecchio.
•
LeriparazionipossonoessereeffettuatesolodalServizioclientiodarivenditoriautorizzati.
Non tentare in nessun caso di riparare da soli l‘apparecchio. In caso contrario la garanzia de-
cade.
Page view 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 87 88

Comments to this Manuals

No comments