Beurer MG 80 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Beurer MG 80. Beurer MG 80 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MG 80
MG 81
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de
D Infrarot-Massagegerät
Gebrauchsanleitung
G
Infrared Massager
Instruction use
F
Appareil de massage à
infrarouge
Mode d'emploi
E
Aparato de masaje con
infrarrojos
Instrucciones para el uso
I
Apparecchio per massaggi
a raggi infrarossi
Instruzioni per l'uso
T
Infrarujlu Masaj Aleti
Kullanma Talimatı
r
Прибор для массажа
Инструкция по применению
Q
Aparat do masażu z
promiennikiem podczerwieni
Instrukcja obsługi
O
Infrarood massageapparaat
Gebruikshandleiding
P
Massajador de corpo com
infravermelhos
Instruções de utilização
K
Συσκευή ασάυπερύθρων
Oδηγίες χρήσης
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1

MG 80MG 81Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255www.beurer.de • Mail

Page 2 - 1. Wichtige Hinweise

10TÜRKÇE2. Descrizione dell'apparecchio A Impugnaturaantiscivolo B Interruttoreascorrimento:  OFF–OFF M – Massaggio MH – Massaggi

Page 3 -   Fünfpunktaufsatz

11 –Suilehertürlütemasıengelleyiniz(hafifnemlibirbezileyapılantemizlikdışında!).Cihazıniçinehiçbirzamansugirmemelidir.Cihazıh

Page 4 - 1. Important Notes

12РУССКИЙEnfazla15dakikalıkkullanımdansonracihazınfişiniprizdençekinizvesoğumasınıbekleyiniz.Aletikurubiror-tamdamuhafazaediniz.4. T

Page 5 - 1. Consignes importantes

13•Поверхностьаппаратавпроцессеработыразогревается.Лицасповышеннойтермочувствительностьюдолжныбытьособенноосторожны.•Никогданенакр

Page 6 - 3. Utilisation

145. Гарантия Мыпредоставляемгарантиюнадефектыматериаловиизготовлениянасрок24месяцасодняпродажичерезрозничнуюсеть.Гарантиянераспрос

Page 7 - 1. Información importante

15 –Jeżeli podczas użycia wystąpi uszkodzenie, urządzenie należy natychmiast wyłączyć i wyciągnąćwtyczkęzgniazdasieciowego.• Urządze

Page 8 - 3. Utilización

16NEDERLANDS4. Czyszczenie/UtylizacjaWceluoczyszczeniaodłączoneischłodzoneurządzenienależyzetrzećtylkolekkozwilżonąściereczką.Wtymcelu

Page 9 - 1. Importante

17• Dragers van pacemakers wordt aangeraden hun arts te raadplegen voordat ze het massageapparaatgebruikeneningeengevaldehartstree

Page 10 - 1. Önemli bilgiler

18PORTUGUESEstimada cliente, estimado cliente,écomamaiorsatisfaçãoquesaudamosasuaopção por um produtonosso.Onossonomeésinónimodepr

Page 11 - 3. Kullanım

192. Descrição do aparelho: A Punhonãoescorregadio B Interruptordeslizante  OFF–Desligado M – Massagem   MH–Massagemeaquecimento

Page 12 - 1. Важные советы

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho

Page 13 - 4. Очистка/Утилизация

20Αξιότιη πελάτισσα, αξιότιε πελάτη,σας ευχαριστούμε που διαλέξατε ένα από τα προϊόντα μας. Το όνομά μας συνδέεται με υψηλής αξίας και πλήρως ελεγμέ

Page 14 - 1. Ważne wskazówki

212. Περιγραφή της συσκευής: A ΛαβήπουδεγλυστράειB Συρταρωτόςδιακόπτης: OFF–Εκτόςλειτουργίας(Off) M – Mασάζ MH – Μασάζ και θέρμανση

Page 17 - 4. Reiniging/Verwijdering

24754.829·1011IrrtumundÄnderungenvorbehalten

Page 18 - 1. Instruções importantes

3• FührensiekeineMassagedurchbeifieberhaftenErkältungen,Krampfadern,Thrombosen,Venenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft,

Page 19 - 4. Limpeza/Eliminação

4Dear customer,Wearegladthatyouhavedecidedonaproductfromourrange.Ournamestandsforhighqualityandthoroughlytestedproductsfromthe

Page 20 - 1. Σηαντικές υποδείξεις

5Chère cliente, cher client,Noussommestrèsheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notresociétéestréputéepourl’excellence

Page 21 - 3. χρήση

6 –Évitertoutcontactavecdel’eau(exceptélorsdunettoyageavecunchiffonlégèrementhumide!).Del’eaunedoitjamaispénétreràl’intérieu

Page 22

7commutateuràcoulissesur«M»(massageseulement)ou«MH»(massageavecchauffageàl’infrarouge).Réglezlavitessedemassagevoulueàl’aided

Page 23

8• Lasuperficiedelaparatosecalientaduranteeluso.Laspersonassensiblesalcalordebentenerespecialprecaución.• Nocubranuncaelaparato

Page 24

9ITALIANOEgregio cliente,Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di elevataqualitàe

Related models: MG 81

Comments to this Manuals

No comments