Beurer BM 70 User Manual Page 91

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 90
91
następuje automatyczne pompowanie mankietu. Podczas
pompowania do przyrządu przekazywane są już zmierzone
wartości, potrzebne do oszacowania wymaganego ciśnienia
pompowania. Jeżeli tak oszacowane ciśnienie nie jest wy-
starczające, przyrząd pompuje automatycznie do ciśnienia
wyższego o 40mmHg (Real Fuzzy Logic).
Następnie ciśnienie w mankiecie jest powoli obniżane i zo-
staje określony puls.
Wyświetlane jest tętno, ciśnienie skurczowe i rozkurczowe
oraz wskaźnik spoczynku (patrz rozdział 5.6).
Każdy pomiar można przerwać, naciskają przycisk wł./wył.
.
Aby wyłączyć i obniżyć ciśnienie należy ponownie nacisnąć
klawisz zasilania
. Jeżeli przyrząd nie zostanie wyłączony,
wyłączy się automatycznie po ok. 1 minucie.
Pomiędzy kolejnymi pomiarami należy odczekać 5 minut!
5.5 Ocena wyników
Zaburzenia rytmu serca:
To urządzenie potrafi rozpoznać podczas pomiaru ewentu-
alne zaburzenia rytmu serca i ostrzega w danym przypadku,
wyświetlając po wykonaniu pomiaru symbol
.
To może być wskazówka do arytmii serca. Arytmia jest choro-
bą, w której rytm serca z powodu nieprawidłowości w systemie
bioelektrycznym, który steruje akcją serca, jest anormalny.
Symptomy (przedłużone lub przedwczesne skurcze serca, wol-
niejszy lub za szybki puls) mogą występować z powodu m.in.
chorób serca, wieku, skłonności organizmu, używek w nadmia-
rze, stresu lub braku snu. Arytmia może zostać zdiagnozowana
jedynie podczas badania przez lekarza.
Powtórzyć pomiar, kiedy po jego wykonaniu na wyświetlaczu
pojawi się symbol
. Należy pamiętać, aby odpocząć 5 minut i
w czasie pomiaru nie mówić i nie poruszać się. Jeśli symbol
pojawia się częściej, należy zwrócić się do lekarza. Samodzielna
diagnoza lub leczenie na podstawie wyników pomiarów może
być niebezpieczne. Koniecznie stosować się do zaleceń lekarza.
Klasyfikacja WHO:
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) i komisja koordynująca
program National High Blood Pressure Education Program (Na-
rodowy program edukacyjny dot. nadciśnienia krwi) stworzyły
standardy wartości ciśnienia krwi do rozpoznawania wysokiego
i niskiego ryzyka. Te wartości są jedynie wytycznymi i wartości
indywidualne osób w różnych grupach wiekowych mierzących
ciśnienie mogą się od nich różnić. Ważne jest, aby w regular-
nych odstępach czasu zasięgać porady lekarza. Twój lekarz
zna Twoje wartości indywidualne dla ciśnienia normalnego, jak
i poziom, od którego może to być dla Ciebie niebezpieczne.
Klasyfikacja WHO na wyświetlaczu pokazuje, w jakim zakresie
znajduje się zmierzone ciśnienie krwi.
Page view 90
1 2 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99 100

Comments to this Manuals

No comments