8 6 BATTERIEN WECHSELN Für die Waage sind 2 Batterien vom Typ 1,5 V AA-Mignon erforderlich. Wenn das Batterie-wechsel-Symbol Bat erscheint, ist die B
98 726 Пиво, пльзенского типа, немецкое 727 Бок-бир, светлый (7 об. % спирта) 728 Крюшон, клубничный 729 Капиринья 730 Cuba Libre 731 Кюрасао (35
99 RUS813 Шоколадный пудинг, из сухого продукта, готовый к употребле-нию с молоком 814 Мягкое мороженое 815 Спекуляциус 816 Тирамису 817 Ванильн
100 898 Суп с лапшой 899 Суп с лапшой и клец-ками, сухой продукт / в порошкообразном виде 900 Суп из бычьих хво-стов 901 Пихельштейнский айнтопф 9
101 RUS973 Филе камбалы, пани-рованное, заморо-женное 974 Хлебные клецки 975 Спагетти алла карбо-нара, сухой продукт / в порошкообразном виде 976
754.916 – 1209 Irrtum und Änderungen vorbehalten Subject to errors and changes Sous réserve d’erreurs et de modificatio
9 D8 WAS TUN BEI PROBLEMEN? Display Ursache Behebung Der Wiegebereich von 5000 g wurde überschritten. Entfernen Sie das Wiege-gut von der Wiegeplat
10 9 TECHNISCHE ANGABEN Abmessung 260 x 160 x 50 mm Wiegebereich 2 g – 5000 g (1/8 oz – 11 lb) Einteilung Gewicht 1 g (1/8 oz) Datenbank 100
11 D11 LEBENSMITTELLISTE Abkürzungen i. D. im Durchschnitt i. Tr. in der Trockenmasse (z. B. bei der Fettangabe von Käse) Vol. % Alkohol Alkoholge
12 060 Frischkäse, Doppel-rahm, 60% Fett i. Tr. 061 Frischkäse, körnig 062 Frischkäsezuberei-tung mit Kräutern, 20% Fett i. Tr. 063 Frischkäsezuberei-
13 D150 Hammelfleisch (Ko-telett) 151 Hammelleber 152 Kalbfleisch (Bug, Schulter) 153 Kalbfleisch (Filet) 154 Kalbfleisch (Hals, Nacken mit Kno-chen)
14 247 Rotwurst (Blutwurst) 248 Salami (deutsch) 249 Schinken (Koch-schinken) 250 Schinken (Lachs-schinken) 251 Schinken, geräuchert (Schinkenspeck) 2
15 D367 Grünkernbratlinge 368 Haferflocken, Instant 369 Hefegebäck, einfach 370 Hefeteig (Backmi-schung) 371 Hefezopf 372 Hirse, Korn 373 Käsekuchen
16 473 Bohnen, grün 474 Bohnen, grün, in Dosen 475 Broccoli 476 Brunnenkresse 477 Chicorée 478 Chinakohl 479 Eisbergsalat 480 Endivie 481 Farmersalat
17 D603 Karambole, Stern-frucht 604 Kirsche, sauer 605 Kirsche, süß 606 Kirschen im Glas 607 Kiwi 608 Kumquat, roh 609 Limone, Limette 610 Litschi 6
18 712 Orangensaft, Apfel-sinesaft, Konzentrat 713 Rote Rübensaft 714 Sanddornbeerensaft 715 Sauerkirschsaft 716 Sojadrink, fruchtig 717 Tee, schwarze
19 D811 Schokoladencreme, aus Trockenprodukt, verzehrfertig 812 Schokolinsen 813 Schokopudding, aus Trockenprodukt, ver-zehrfertig mit Milch 814 Soft
20 911 Bami Goreng 912 Bayrisch Kraut, tief-gekühlt 913 Bruschetta, Tomate, Basilikum, tiefgekühlt 914 Canneloni 915 Cevapcici 916 Cheeseburger 917
21 GB Contents 1 Getting to know your instrument. 22 2 Safety information... 22 3 Instrument description ...2
22 1 GETTING TO KNOW YOUR INSTRUMENT Instrument functions These digital diet kitchen scales are used to weigh food and monitor diet. Weight is dis-pl
23 GBStorage and care Keep these instructions carefully and also make them accessible to other users. Accuracy of readings and the instrument's
24 3 INSTRUMENT DESCRIPTION Diet kitchen scales 1 Glass weigh plate 2 Battery compartment (back) 3 Function buttons for weight, nutritional and ene
25 GB4 START-UP Changing the weight unit The scales can display values in the weight units g (grams) or oz (ounces). The default setting is in gram
26 4 Entering the foodstuffs code 〉 From the foodstuffs list (page 30 onwards), find the 3-digit code for your item to be weighed. 〉 Using the digita
27 GBSaving weighed items You can save the weight, nutritional and en-ergy values of the foodstuff currently being measured. The scales automatically
1 D Inhalt 1 Zum Kennenlernen ...2 2 Sicherheitshinweise ...2 3 Gerätebeschreibung...
28 6 CHANGING BATTERIES The scales requires two 1.5 V AA mignon bat-teries. If the 'change battery' symbol Bat appears, the battery is almo
29 GBDisplay Cause Remedy Code is flash-ing Only 1 or 2 digits have been entered for the foodstuffs code. Enter the required 3-digit code for the f
30 10 FOODSTUFFS LIST Abbreviations o.a. on average i.d.m. in dry matter (e.g. when indicating fat content of cheese) vol. % alcohol percent alcohol
31 GB059 Feta cheese (sheep's cheese), 45% fat in dry matter 060 Cream cheese, 60% fat in dry matter 061 Cream cheese, granular 062 Cream chee
32 146 Mutton, breast 147 Mutton, leg 148 Mutton, loin 149 Mutton (fillet) 150 Mutton (chop) 151 Mutton, liver 152 Veal (shoulder) 153 Veal (fillet) 1
33 GBFish, crustaceans and mol-luscs 259 Eel 260 Oysters 261 Perch (European perch) 262 Blauleng fish 263 Bream 264 Smoked herring 265 Spiny dogfish
34 386 Mohnstriezel (pop-pyseed dessert) 387 Mocha cream gateau 388 Muffin, blueberry 389 Muesli bar 390 Muesli mix, dry product 391 Nut cake (bak
35 GB507 Okra (ladies' fingers) 508 Peppers 509 Parsnip 510 Parsley (leaf) 511 Leak 512 Purslane 513 Radicchio 514 Baby radishes 515 Radish 516
36 651 Macadamia nut 652 Sweet almond 653 Poppyseed (dried) 654 Brazil nut 655 Pecan nut 656 Pine kernels 657 Pistazio nuts 658 Sesame seed (dried)
37 GB758 Weizenvollbier, con-taining yeast (5 vol. % alcohol) 759 Vermouth 760 Whisky 761 Vodka Confectionary 762 Maple syrup 763 Meringues 764 Swee
2 1 ZUM KENNENLERNEN Funktionen des Gerätes Diese digitale Diät-Küchenwaage dient zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernäh-rungskontrolle. Das Gew
38 864 Blackberry jam 865 Diabetic jams with fructose 866 Diabetic jams with sweetener/fructose 867 Strawberry jam 868 Rose hip jam 869 Raspberry jam
39 GB961 Fried vegetables, Italian-style, frozen 962 Fried vegetables, Mexican-style, frozen 963 Pancake 964 American pizza, frozen965 Pizza Hawaii
40
41 F Sommaire 1 Premières expériences ... 42 2 Remarques de sécurité...42 3 Description de l'appareil...
42 1 PREMIERES EXPERIENCES Fonctions de l’appareil Cette balance de ménage de régime numéri-que va vous permettre de peser les aliments et de contrôle
43 FRangement et entretien Conservez le présent mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utili-sateurs. L’appareil doit être
44 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Balance de ménage de régime 1 Plateau en verre 2 Compartiment des piles (au dos) 3 Touches de fonction poids, va
45 F4 MISE EN SERVICE Modification de l’unité de poids La balance peut afficher les valeurs en g (gramme) ou en oz (onces). L’affichage en grammes e
46 4 Entrée du code de l’aliment 〉 Dans la liste des aliments (à partir de la page 50), recherchez le code à 3 chiffres correspondant au produit à pe
47 FEnregistrement d’un produit pesé Vous pouvez enregistrer le poids, les valeurs nutritionnelles et énergétiques de l’aliment en cours de pesage. L
3 DAufbewahrung und Pflege Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen An-wendern zugänglich. Die Genauigkeit der Mes
48 6 CHANGEMENT DE PILES Pour fonctionner, la balance a besoin de 2 piles AA d’1,5 V. Lorsque le symbole changement de piles Bat s’affiche, les piles
49 FAffichage Cause Remède Code cli-gnote Un code à seulement 1 ou 2 chiffres a été entré. Entrez le code à 3 chiffres de l’aliment souhaité, par
50 10 LISTE DES ALIMENTS Abréviations e.moy. en moyenne sur mat. sèche sur matière sèche (par exemple, indication du % de matière grasse des fromages)
51 F052 Camembert, gratiné 053 Cheddar 054 Chester, 50% de matière grasse 055 Edam, 30% de ma-tière grasse 056 Edam, 40% de ma-tière grasse 057
52 126 Huile de maïs, raffi-née 127 Margarine (margarine allégée) 128 Margarine (margarine de régime) 129 Margarine (margarine standard) 130 Mayonnai
53 F238 Knack 239 Filet de porc fumé 240 Gendarme 241 Pâté de foie 242 Saucisse de foie, avec morceaux 243 Saucisse de foie, maigre 244 Saucisson
54 359 Orge 360 Pain d’épices (longue conservation) 361 Gâteau au gingembre 362 Nouilles de riz (cuites)363 Pain de graham 364 Semoule, blé 365 Gâ
55 F460 Purée de pomme de terre, produit sec / poudre 461 Amidon de pomme de terre 462 Soupe de pomme de terre, produit sec / poudre 463 Pommes d
56 592 Myrtille 593 Myrtille surgelée, non sucrée 594 Framboise 595 Baie de sureau, noire 596 Melon jaune 597 Jacquier 598 Nèfle japonaise 599 Grose
57 F716 Boisson au soja, aux fruits 717 Thé, noir 718 Jus de tomates 719 Jus de raisin, du commerce 720 Citron pressé Boissons alcoolisées 721 Bi
4 3 GERÄTEBESCHREIBUNG Diät-Küchenwaage 1 Glas-Wiegeplatte 2 Batteriefach (Rückseite) 3 Funktionstasten für Gewicht, Nähr- und Energiewerte BE Anzeig
58 808 Tête de nègre 809 Chocolat, sans lait, teneur minimale en cacao 40% 810 Chocolat, blanc 811 Crème au chocolat, du produit sec, prêt à consom
59 F906 Soupe thaïlandaise 907 Velouté à la tomate 908 Soupe de tomates au riz, produit sec / pou-dre 909 Soupe à l’oignon Plats cuisinés 910 Bagu
61 E Contenido 1 Para conocer el producto... 62 2 Instrucciones de seguridad...62 3 Descripción del aparato... 64 B
62 1 PARA CONOCER EL PRODUCTO Funciones del aparato Esta báscula digital de cocina para dietas se usa para pesar alimentos y para controlar la aliment
63 EAlmacenamiento y cuidado Guarde el presente manual de instrucciones para el uso y póngala a disposición de los otros eventuales usuarios. La exac
64 3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Báscula de cocina para dietas 1 Placa de pesaje de vidrio 2 Compartimento de pilas (lado trasero) 3 Botones de función
65 E4 PUESTA EN MARCHA Cambiar la unidad de peso La báscula puede indicar los valores en las unidades de peso g (gramos) o bien oz (on-zas). El ajus
66 4 Entrar el código de alimento 〉 Busque en la lista de alimento (a partir de la página 70) el código de 3 cifras correspondiente al producto a pes
67 EMemorizar el producto pesado Vd. puede memorizar el peso, el valor nutritivo y el valor calórico del alimento pesado actual-mente. La báscula sum
5 D4 INBETRIEBNAHME Gewichtseinheit ändern Die Waage kann die Werte in den Ge-wichtseinheiten g (Gramm) oder oz (Unze) anzeigen. Die werksseitige E
68 6 CAMBIAR LAS PILAS La báscula requiere 2 pilas de 1,5 V de tipo AA. Cuando aparece el símbolo de cambio de pilas Bat, significa que la pila está
69 EPantalla Causa Remedio Code par-padea Se ha entrado un código de sólo 1 ó 2 cifras. Entre el código de tres cifras para el alimento deseado, po
70 10 LISTA DE ALIMENTOS Abreviaciones e.p. en promedio e.m.s. en masa seca (por ejemplo, en la especificación de grasa de quesos) Vol. % alcohol Co
71 E062 Queso blanco fresco con hierbas 20% e.m.s. 063 Queso blanco fresco con hierbas 60% e.m.s. 064 Gorgonzola 55% e.m.s. 065 Gouda 45% e.m.s. 0
72 159 Mollejas de ternera 160 Pecho de ternera 161 Chuleta de ternera 162 Hígado de ternera 163 Riñones de ternera 164 Escalopa de ternera 165
73 E254 Vientre de cerdo ahu-mado 255 Tocino entreverado 256 Fiambre en gelatina (áspic) 257 Salchicha tipo Weiss-wurst (salchicha blan-ca) 258 Sa
74 371 Trenza de masa con levadura 372 Mijo, grano 373 Tarta de queso 374 Copos de salvado, avena 375 Pastas mezcladas 376 Pan en láminas crujien-
75 E468 Berenjena 469 Brotes de mambú 470 Batata 471 Apio 472 Coliflor 473 Judía verde 474 Judía verde en conser-va 475 Brécol 476 Berro 477 Achic
76 606 Guindas en conserva 607 Kiwi 608 Kumquat drudo 609 Limón, lima 610 Litchi 611 Longan 612 Mandarina 613 Mandarinas en conser-va 614 Mango 615
77 E720 Zumo fresco de limón exprimido Bebidas alcohólicas 721 Cerveza alemana sin alcohol 722 Cerveza negra (5 Vol. % alcohol) 723 Amaretto (28
6 4 Lebensmittel-Code eintippen 〉 Suchen Sie aus der Lebensmittelliste (ab Seite 11) den 3-stelligen Code zu Ihrem Wiegegut. 〉 Tippen Sie den 3-stel
78 808 Merengue cubierto de chocolate 809 Chocolate sin leche con un mínimo de 40% de cacao 810 Chocolate blanco 811 Crema de chocolate, de product
79 E903 Sopa de carne de va-cuno 904 Sopa de crema de espárragos 905 Sopa de boleto con nata 906 Sopa thai 907 Sopa de crema de tomates 908 Sopa
80 982 Carne de cadera de vaca hervida 983 Ensalada Waldorf con mayonesa 984 Ensalada de repollo blanco con aceite 985 Ensalada de embutido y queso
81 RUS Содержание 1 Для знакомства ... 82 2 Указания по технике безопасности ... 82
82 1 ДЛЯ ЗНАКОМСТВА Функции устройства Эти цифровые кухонные весы служат для взвешивания пищевых продуктов, а также для контроля за питанием. Вес
83 RUSХранение и уход Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраните ее и ознакомь-те с ней и других пользователей. Точность рез
84 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Кухонные весы для соблюдения диеты 1 Стеклянная платформа весов 2 Отсек для батареек (задняя сторона) 3 Функциональные кнопк
85 RUS4 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Смена единицы измерения веса Весы могут показывать значения в едини-цах измерения веса g (грамм) или oz (ун-ция).
86 4 Ввод кода пищевого продукта 〉 Найдите в списке пищевых продуктов (со стр. 90) 3-значный код Вашего продукта. 〉 Введите 3-значный код цифровым
87 RUSСохранение значений в памяти Вы можете сохранить в памяти вес, пище-вые достоинства и энергетическую цен-ность взвешиваемого продукт
7 DWiegegut speichern Sie können Gewicht, Nähr- und Energiewerte des aktuell gemessenen Lebensmittels spei-chern. Die Waage addiert automatisch die W
88 6 ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Для работы весов нужны 2 алкалиновые батарейки 1,5 V AA. Если появляется пиктограмма замены бата-реек Bat, это означает, чт
89 RUSДисплей Причина Устранение Мигает Code Код пищевого продукта был введен 1- или 2-значным. Введите 3-значный код требуемого пищевого п
90 10 ГАРАНТИЯ И СЕРВИС Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 меся-цев со дня продажи через розничную сеть. Гаран
91 RUS021 Коровье молоко (цельное), 3,3% 022 Коровье молоко (цельное), 3,5% 023 Обезжиренное мо-локо 024 Молочный пудинг 025 Молочный рис, шо-ко
92 101 Тильзитский сыр, 30% жир. в сух. 102 Тильзитский сыр, 45% жир. в сух. 103 Трапистский сыр, 45% жир. в сух. 104 Мягкий сыр с ореха-ми, 70% ж
93 RUS194 Свиные ребра, ва-реные 195 Свиной шпик, с про-слойками мяса 196 Свинина, бедренная часть 197 Козлятина в с. 198 Свиной язык Дичь и мя
94 301 Ромбовидная кам-бала 302 Корюшка 303 Тунец 304 Кальмар 305 Виноградные улитки 306 Судак Рыба, консервированная 307 Угорь, копченый 308
95 RUS403 Рожь, целое зерно 404 Ржаной хлеб 405 Ржаная мука, тип 1150 406 Ржаная мука, тип 1800 407 Ржаная мука, тип 815 408 Ржаная мука, тип 9
96 487 Маринованные огур-цы 488 Листовая капуста 489 Огурцы 490 Селедочный салат 491 Имбирь 492 Картофельный са-лат 493 Чеснок, сырой 494 Коль
97 RUS618 Нектарины 619 Оливки, зеленые, маринованные 620 Оливки, черные, «по-гречески» 621 Оливки, черные, маринованные 622 Папайя 623 Марак
Comments to this Manuals