Beurer BM 60 User Manual Page 48

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 47
48
cliente en la dirección indicada en este documento o leer el
final de las instrucciones de uso.
Este aparato cumple la directiva europea en lo referente a
productos sanitarios 93/42/CE, las leyes relativas a produc
-
tos sanitarios y las normas europeas EN1060-1 (Esfigmo-
manómetros no invasivos, Parte 1: Requisitos generales) y
EN1060-3 (Esfigmomanómetros no invasivos, Parte 3: Requi
-
sitos suplementarios aplicables a los sistemas electromecá-
nicos de medición de la presión sanguínea) y CEI 80601-2-30
(Equipos electromédicos, Parte 2 30: Requisitos particula-
res para la seguridad básica y funcionamiento esencial de los
esfigmomanómetros automáticos no invasivos).
Se ha comprobado cuidadosamente la precisión de los valo-
res de medición de este tensiómetro y se ha diseñado con
vistas a la larga vida útil del aparato. Si se utiliza el aparato
en el ejercicio de la medicina deberán realizarse contro-
les metrológicos utilizando para ello los medios oportunos.
Puede solicitar información más precisa sobre la compro-
bación de la precisión de los valores de medición al servicio
de asistencia técnica en la dirección indicada en este docu-
mento.
10. Adaptador
N.º de modelo FW 7575M/EU/6/06
Entrada 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Salida 6 V DC, 600 mA, solamente en combinación
con los tensiómetros Beurer.
Fabricante Friwo Gerätebau GmbH
Protección El aparato está provisto de un doble aisla-
miento de protección y de un termofusible
en su cara principal, que desconecta el apa-
rato de la red en caso de avería.
Asegúrese de haber extraído las pilas del
compartimento de las pilas antes de utilizar
el adaptador.
Polaridad de la conexión de tensión con-
tinua
Aislamiento de protección /
Clase de protección 2
Carcasa
y cubierta
protectora
La carcasa del adaptador actúa como pro-
tección frente a las partes sometidas, o
que pueden verse sometidas, a la corriente
(dedo, agujas, gancho de seguridad).
El usuario no debe tocar de inmediato ni el
paciente ni la clavija de salida del adapta-
dor de CA.
Page view 47
1 2 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 99 100

Comments to this Manuals

No comments