GS 27 / 28GS 37 GlamourBEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255www.beurer.de
10Sayın Müșterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut Isı
113. KullanımBu tartı, insan ağırlığını birlemeye yarar. Tartı, 150 kg’a kadar ağırlık tartma kapasitesine sahiptir ve bu nedenle aşırı kilolu insanla
122. Важные указания –хранить для последующего использования!Осторожно! В целях Вашей безопасности!– Внимание! Не становитесь мокрыми ногами на весы!
13измерений. Сразу же после этого показывается полученный результат (рис. 3). После того, как Вы сходите с платформы, весы отключаются через 10 секунд
142. Informacje istotne – zatrzymać do późniejszego wykorzystania!Uwaga – dla zachowania bezpieczeństwa– Uwaga! Nie należy wchodzić na wagę mokrymi
15„0,0” (Rys. 2) oznaczający test samokontrolny wagi (technologia dotykowa). Obecnie waga jest gotowa do przeprowadzenia pomiaru masy ciała. Należy st
163. GebruikDeze weegschaal is bestemd voor het vaststellen van het gewicht van mensen. De weegschaal be-schikt daarvoor over een weegbereik tot 150 k
171. Informações úteisPesagem correctaSe possível, suba à balança sempre à mesma hora (de preferência, de manhã), depois de ter ido à casa de banho, e
183.2 Verificar apenas o pesoColoque a balança sobre um fundo plano e firme (não colocar em cima de carpete); um pavimento firme é uma das condições n
19– Κατά διαστήµατα η συσκευή oφείλει να καθαρίζεται µε ένα υγρό πανί. Μη χρησιµoπoιείτε ισχυρά απoρρυπαντικά και πoτέ µην κρατάτε τη συσκευή κάτω απ
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho
20754.918–0811 Irrtum und Änderungen vorbehalten
3fernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterie k
4ENGLISHDear Customer,Thank you for choosing one of our products. Our name stands forhigh-quality, thoroughly tested products for the applications in
5duct retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries.Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb
6– Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeurs agréés. Cependant avant de faire une récl
7ESPAÑOLEstimados clientes:Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nue-stro nombre es sinónimo d
8no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula está provista de una “indicación de cambio de pila”. Si la báscul
92. Importante: da conservare per un uso successivo. Precauzioni e norme di sicurezza– Attenzione: non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se
Comments to this Manuals