Beurer PM 90 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Beurer PM 90. Hodinky pro měření srdeční frekvence Návod k použití [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
german|engineering
PM 90
CZ
Hodinky pro měře
srdeční frekvence
Návod k použití
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

german|engineeringPM 90CZHodinky pro měření srdeční frekvenceNávod k použití

Page 2

8 Nastavení  Pohlaví, hmotnost, tělesná výška  Věk  Jednotka hmotnosti kg/lb  Jednotka tělesné výšky cm/palce  Maximální srdeční frekvence

Page 3

9 PŘENOS SIGNÁLU A PRINCIPY MĚŘENÍ PŘÍSTROJŮ Oblast příjmu hodinek pro měření pulzu Vaše hodinky pro měření pulzu přijímají signály pulzu ze snímače n

Page 4

10 Měřicí zařízení speedboxu Speedboxy Beurer můžete zakoupit jako příslušenství ve Vašem specializovaném obchodu Beurer. Vaše hodinky pro měření pulz

Page 5 - ROZSAH DODÁVKY

11 Měření výšky, tlaku vzduchu a teploty Pomocí těchto hodinek pro měření pulzu můžete měřit nadmořskou výšku, tlak vzduchu a teplotu. Výška je počít

Page 6 - DŮLEŽITÉ POKYNY

12 UVEDENÍ DO PROVOZU Vložení/výměna baterie Pokud nechcete baterii vložit nebo vyměnit sami, obraťte se na hodináře. Přihrádka na baterii hodinek pr

Page 7

13 5 Otočte krytem přihrádky na baterii bez tlaku pomocí prstů o nejméně jednu otáčku ve směru hodinových ručiček, tak aby kryt ležel naplocho v přih

Page 8 - Regenerační

14 První aktivace hodinek pro měření pulzu Pro aktivaci hodinek z přepravního režimu stiskněte libovolné tlačít-ko na nejméně 5 vteřin. Aktivace hodin

Page 9 - Vyhodnocení tréninku

15  Hrudní úvaz přiložte již několik minut před startem, aby se zahřál na tělesnou teplotu a byl vytvořen optimální kontakt. Párování signálů příst

Page 10 - Maximální srdeční frekvence

16 Umístění speedboxu Speedbox umístěte podle popisu v návodu k použití speedboxu. Kalibrování speedboxu Nejpřesnějších výsledků dosáhnete, jestliže

Page 11 - Senzory hrudního úvazu

17 VŠEOBECNÉ POKYNY K OVLÁDÁNÍ HODINEK PRO MĚŘENÍ PULZU Tlačítka hodinek pro měření pulzu 1 start / stop Zapínání a vypínání funkcí a nastavování ho

Page 13

18 Displej 1 Horní řádek 2 Střední řádek 3 Spodní řádek 4 Stupnice pro zobrazení aktuální rychlosti v [km/h] 5 Symboly Alarm budíku je aktivo

Page 14 - UVEDENÍ DO PROVOZU

19 Nabídky Mezi jednotlivými nabídkami se listuje tlačítkem menu. TimeSpd´n DistAlti/TempResultLAPResultSettingFitTestmenuTraining Úsporný režim Je

Page 15

20 Hlavní indikace Při každé změně nabídky se nejprve zobrazí ná-zev nabídky, poté se hodinky pro měření pulzu automaticky přepnou do hlavní indikace

Page 16 - Umístění hrudního úvazu

21 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Přehled V nabídce Setting můžete:  Zadávat svá osobní data (User). Hodinky pro měření pulzu vypočítají z těchto dat Vaši spo-

Page 17 - Training

22 Zadávání osobních dat menu Vstupte do nabídky Setting. start / stop Zobrazí se Gender. start / stopJste-li muž, zvolte M. Jste-li žena, zvolte

Page 18 - Kalibrování speedboxu

23 option / set Zobrazí se Height. start / stopNastavte výšku své posta-vy (80-227 cm nebo 2'66''-7'6'' stop). option /

Page 19

24 Nastavení měrných jednotek menu Vstupte do nabídky Setting. option / set Zobrazí se Limits. option / set Zobrazí se Units. start / stop Zob

Page 20 - Displej

25  Pokud byl LightManager aktivován během měření pulzu (ON), při ukončení tréninku a následném přepnutí do úsporného režimu se opět automaticky vyp

Page 21 - Nabídky

26 Párování signálů přístrojů Digitální snímače a přijímače je třeba spárovat. Jestliže jste přístroje zakoupili zvlášť, například při náhradní koupi,

Page 22 - Přehled nabídek

27 zobrazí hodinky ještě jednou všech-ny nalezené přístroje: HR OK: Hrudní úvaz je připojen Spd OK: Speedbox je připojen Scale OK: Váha je připojena

Page 23 - ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

1 OBSAH Rozsah dodávky ...3 Důležité pokyny ...

Page 24 - Zadávání osobních dat

28 NASTAVENÍ HODINEK Přehled V nabídce Time můžete:  Nastavit čas a datum.  Nastavit alarm budíku.  Tlačítkem zobrazíte ve spodním řádku info

Page 25 - Nastavení tréninkové zóny

29 option / set Zobrazí se Minute. Nastavení minu-ty bliká. start / stopNastavte minutu (0-59). option / set Zobrazí se Year. Nastavení roku bliká.

Page 26 - Nastavení LightManager

30 Nastavení alarmu budíku Alarm budíku můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka. Druhý den budete buzeni opět ve stejný čas. menu Vstupte do n

Page 27

31 Indikace rychlosti a trasy Běháte-li se speedboxem, můžete si nechat zobrazit své hodnoty rychlosti a trasy. Při běhu máte možnost přepínat mezi rů

Page 28 - Párování signálů přístrojů

32 Ve spodním řádku se zobrazí aktuál-ní kolo a Váš dílčí čas [hh:mm]. Z této indikace můžete aktivovat dvě funkce: start / stop Spusťte a zastavte d

Page 29 - No Device found bude na

33 ZÁZNAM TRÉNINKU Přehled Jakmile vstoupíte do nabídky Training, hodinky pro měření pulzu vyhledají spárované digitální snímače hrudní úvaz a speedbo

Page 30 - NASTAVENÍ HODINEK

34 Důležité informace k záznamu  Jakmile spustíte zaznamenávání, hodinky pro měření pulzu zač-nou zaznamenávat Vaše tréninková data. Hodinky pro měř

Page 31 - Day. Nastavení dnu bli

35 Stopnutí doby běhu menu Vstupte do nabídky Training. Jestli-že jste již stopli dobu běhu, bude zaznamenaná doba tréninku zobra-zena v prostředním ř

Page 32 - Nastavení alarmu budíku

36 Záznam kol V rámci zaznamenávání celkového tréninku můžete zaznamenat jednotlivá kola. Během záznamu kol čas stále běží. Nacházíte se v nabídce

Page 33 - Indikace rychlosti a trasy

37 Indikace rychlosti a trasy Běháte-li se speedboxem, můžete si nechat zobrazit své hodnoty rychlosti a trasy. Při běhu máte možnost přepínat mezi rů

Page 34

2 Záznam kol ...36 Indikace rychlosti a trasy...

Page 35 - ZÁZNAM TRÉNINKU

38 Ukončení a uložení záznamu Nezapomeňte, že si po ukončení a uložení záznamu již nebudete moci nechat zobrazit data v nabídkách Result a Lap Result.

Page 36 - Důležité informace k záznamu

39 Vymazání všech záznamů Hodinky pro měření pulzu Vás automaticky informují, pokud je pa-měť téměř plná. Předtím, než paměť vymažete, doporučujeme vy

Page 37 - Stopnutí doby běhu

40 Posouzení paměťových hlášení V nabídce Training Vás hodinky pro měření pulzu automaticky in-formují, když je paměť téměř plná nebo když jsou téměř

Page 38 - Záznam kol

41 RYCHLOST A TRASA Přehled DŮLEŽITÉ: Veškerá nastavení v této nabídce se projeví pouze při použití speedboxu! Speedbox také můžete použít pouze k měř

Page 39

42 Pomocí automatické funkce kol můžete nastavit vlastní definovanou trasu mezi 400 a 1 000 metry. Hodinky pro měření pulzu pak napří-klad každých 400

Page 40 - Ukončení a uložení záznamu

43 option / set Zobrazí se OFF AutoLap. start / stop Střídavě zapíná (On) nebo vypíná (OFF) automatickou funkci kol. Z indikace OFF se vrátíte do hl

Page 41 - Vymazání všech záznamů

44 Kalibrování speedboxu Při způsobu chůze „Jog“ (pomalý jogging) je přesnost měření hodi-nek pro měření pulzu se speedboem i bez kalibrace minimálně

Page 42 - Posouzení paměťových hlášení

45 Během běhu budou hodinky zobra-zovat trasu v prostředním řádku (metry). Nezapomeňte, že kalibrace platí vždy pouze pro daný způsob chůze. Pokud z

Page 43 - RYCHLOST A TRASA

46 start / stop Zobrazí se CAL Distance.  Chcete aktivovat automatickou funkci kol. Čtěte dále na straně 41 “Nastavení jednotky rychlosti a automat

Page 44

47 start / stop Spusťte a zastavte dobu tréninku. option / set Stopněte nové kolo. Dis-plej zobrazí na 2 vteřiny symbol Lap. Ve spodním řádku se zobr

Page 45 - On můžete pomocí

3 ROZSAH DODÁVKY Hodinky pro měření srdeční frekvence s náramkem Hrudní úvaz a elastický upínací pás (přestavitelný) Držák na jízdní kolo Úschovné

Page 46

48 VÝŠKA, TLAK VZDUCHU A TEPLOTA Přehled V nabídce Alti/Temp můžete:  zadat referenční výšku známého místa a na-stavit jednotku výšky a teploty 

Page 47 - CAL OK

49 option / set Zobrazí se Set Alti/Temp. start / stop Opakovaným stisknutím start / stop lze přepínat mezi jednotkami m (me-try) nebo Ft (stopy) pro

Page 48

50 option / set Můžete přepínat mezi dvěma jed-notkami teploty. Opakované stisknutí start / stop pře-píná mezi jednotkami °C (Celsius) a °F (Fahrenhe

Page 49

51 Ve spodním řádku se zobrazuje výš-ka [v metrech nebo stopách]. DŮLEŽITÉ! Musí být spuštěn trénink. Ve spodním řádku se zobrazuje rychlost kles

Page 50 - Přehled

52 Ve spodním řádku se zobrazí tlak vzduchu. Návrat k hlavní indikaci. VÝSLEDKY Přehled V nabídce Result můžete:  Zobrazit svá tréninková data

Page 51 - Alti Cal. Můžete nastavit

53 start / stop Zobrazí se bPM AVG (průměrná tré-ninková srdeční frekvence). option / set Zobrazí se HRmax (maximální tré-ninková srdeční frekvence).

Page 52 - Alti/Temp

54  osobní data (základní nastavení)  čas a srdeční frekvence naměře-né během tréninku. option / set Zobrazí se Fat[g] (spalování tuku v rámci ce

Page 53 - Alti/Temp. Displej se aktua

55 stupně zobrazena, pak se na displeji objeví „0.0“. Stoupněte si naboso na váhu. Dbejte na to, abyste stáli klidně na elektrodách z ušlechtilé oceli

Page 54 - VÝSLEDKY

56 DÍLČÍ VÝSLEDKY Přehled V nabídce LAP Result si můžete nechat zobrazit čas a průměrnou srdeční frekvenci. Tato data lze vyvolat pro celkový naposled

Page 55

57 KONDIČNÍ TEST Přehled V nabídce FitTest můžete:  Otestovat svou kondici při běhu na 1600 m (1 míle).  Nechat vyhodnotit svou kondici: Kondič

Page 56 - WMData (hmotnostní

4 DŮLEŽITÉ POKYNY Tento návod k použití si pečlivě pročtěte, uchovejte jej a dejte k dis-pozici i dalším osobám. Trénink  Tento výrobek není léka

Page 57 - BF[%]. Pokud ne

58  4 = Good (dobrý)  5 = Elite (velmi dobrý) V prostředním řádku se zobrazí datum poslední-ho kondičního testu. Jestliže jste ještě neprovedli žá

Page 58 - DÍLČÍ VÝSLEDKY

59 Průběžná indikace Press STOP after 1600 m Vám připomíná, že máte po 1600 m stisknout tlačítko start / stop. Zobrazí se průběžná indikace Test

Page 59 - KONDIČNÍ TEST

60 option / set Zobrazí se BMR (Basal Metabolic Rate, bazální metabolismus). Bazál-ní metabolismus je vypočítáván po-mocí hodnot pro věk, pohlaví, výš

Page 60 - Provádění kondičního testu

61 SOFTWARE EASYFIT Pomocí software EasyFit můžete optimálně vyhodnocovat svá tré-ninková data. Kromě toho zde naleznete mnoho dalších funkcí pro hmo

Page 61 - Zobrazení kondičních hodnot

62 TECHNICKÁ DATA A BATERIE Hodinky pro měření pulzu Vodotěsné do 50 m Těsnost hodinek vůči vlhkosti nelze zaručit při skákání do vody (vysoké zatíž

Page 62 - AMR (Active Metabolic

63 Hrudní úvaz Vodotěsný vhodné pro plavání Baterie hrudního úva-zu 3 V lithiová baterie, typ CR2032 Životnost: cca 28 měsíců Výměna baterií Baterie

Page 63 - SOFTWARE EASYFIT

64 SEZNAM ZKRATEK Zkratky na displeji v abecedním pořadí: Zkratka Česky °C, °F stupně Celsia, stupně Fahrenheita AGE Věk Alarm Alarm ALTI Altitu

Page 64 - TECHNICKÁ DATA A BATERIE

65 Zkratka Česky [hPa] Tlak vzduchu v hektopascalech [hPa] HR Srdeční frekvence HR Search Hrudní úvaz je vyhledáván HR-Belt Hrudní úvaz byl nal

Page 65 - Výměna baterií

66 Zkratka Česky Result Výsledek Run Doba běhu je měřena Sat Sobota Scale Váha byla nalezena SCL search Váha je vyhledávána Setting Nastaven

Page 66 - SEZNAM ZKRATEK

67 REJSTŘÍK A Alarm budíku 18 Alti/Temp (nabídka) 20 B Baterii 63 C Čištění 5 D Dílčí výsledky 56 Displej 18 F FitTest (nabídka) 20 H Hlavní in

Page 67 - Zkratka Česky

5 Čištění a péče  Hrudní úvaz, elastický hrudní pás a hodinky pro měření pulzu vy-čistěte čas od času pečlivě mýdlovým roztokem. Všechny části pot

Page 68

68 Přenos dat hmotnostního managementu 54 Přenos signálu přístrojů 9 Principy měření přístrojů 9 Příslušenství 5 Provádění kondičního testu 58 R

Page 70

PM90-0609_CZ Omyly a změny vyhrazenyBeurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-39892

Page 71

6 VŠEOBECNÉ POKYNY K TRÉNINKU Tyto hodinky pro měření pulzu slouží k zjišťování lidského pulzu. Různými možnostmi nastavení můžete doplnit svůj indiv

Page 72 - Hodinky pro měření

7 Vyhodnocení tréninku Pomocí počítačového software EasyFit můžete načíst výsledky z hodinek a různými způsoby je vyhodnocovat. K tomuto účelu dispo-n

Comments to this Manuals

No comments