5
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
K
Ζύγιση
c
S
N
Foreta veiing
t
Punnitus
r
Взвешивание
Q
Ważenie
z
n
Tehtanje
H
Mérés
R
Cântărire
D
Waage betreten.
G
Step onto the scale.
F
Montez sur le pèse-per-
sonne.
E
Súbase a la báscula.
I
Salire sulla bilancia.
O
Stap op de weegschaal.
P
Subir para a balança.
T
K
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
c
Træd op på vægten.
S
N
Gå opp på vekten.
t
Astu vaa’alle.
r
Встать на весы.
Q
z
Stoupněte si na váhu.
n
Stopite na tehtnico.
H
Álljon rá a mérlegre.
R
D
Waage antippen und
erscheint.
G
Touch the scale and wait
F
et attendre que
E
Toque ligeramente la
I
Accendere la bilan-
cia con una leggera
pressione e attendere
che venga visualizzato
O
Druk kort op de weeg-
schaal en wacht totdat
-
geven.
P
Tocar com o dedo do
pé na balança e espe-
rar que surja a indicação
T
-
-
K
Αγγίξτε τη ζυγαριά και
περιμένετε να εμφανι-
c
S
N
T
t
-
r
Коснитесь весов и
Q
-
-
z
Poklepněte na váhu a
n
H
-
kijelzés megjelenését.
R
Atingeţi cântarul şi
aşteptaţi până când se
SET
Tap On
ca. 10 kg
SET
8888
SET
0.0
SET
59.3
kg
SET
59.3
kg
D
Messvorgangs still!
G
Stand still whilst being
weighed!
F
E
¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I
Restare fermi durante il
processo di pesatura!
O
Sta stil tijdens het
wegen.
P
processa de pesagem!
T
-
ketsiz durun!
K
Σταθείτε ακίνητος κατά
τη διαδικασία μέτρησης!
c
Stå stille under vejnin-
gen!
S
-
gen!
N
Stå stille mens veiingen
pågår!
t
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
r
Во время взвешивания
стойте неподвижно!
Q
z
n
Med tehtanjem stojte
mirno!
H
A mérés idején álljon
R
În timpul procesu-
lui de măsurare staţi
Comments to this Manuals